Lyrics and translation Leah Kate - Shit Show
I
tried,
I
tried
but
I
can't
remember
Я
пытался,
пытался,
но
не
могу
вспомнить.
Last
night,
last
night
'cause
that
means
I
had
a
Прошлой
ночью,
прошлой
ночью,
потому
что
это
значит,
что
у
меня
был
...
Good
time,
good
time
that's
right,
ooh-oo
Хорошее
время,
хорошее
время,
вот
так,
о-о-о
I
lose
my
mind
when
we
start
kissing
Я
схожу
с
ума,
когда
мы
начинаем
целоваться.
How'd
the
bed
get
in
the
kitchen?
Как
кровать
оказалась
на
кухне?
It
was
"Call
the
cops"
said
"I
need
fixing"
Это
было
"вызови
копов",
сказано:
"мне
нужно
починить".
But
hear
me
out
for
a
second
Но
выслушай
меня
на
секунду.
I'm
sorry
I'm
a
shit
show
Мне
очень
жаль,
что
я-дерьмовое
шоу.
Shouldn't
have
thrown
your
phone
right
out
the
window
Не
надо
было
выбрасывать
телефон
в
окно.
Roll
your
eyes,
keep
acting
like
you're
over
me
Закатывай
глаза,
продолжай
вести
себя
так,
будто
ты
забыла
меня.
But
secretly,
I
know
that's
what
you
love
about
me
Но
втайне
я
знаю,
что
это
то,
что
ты
любишь
во
мне.
I'm
a
shit
show
Я
дерьмовое
шоу
I'm
sorry
that
you're
caught
on
my
stilettos
Мне
жаль,
что
ты
зацепилась
за
мои
шпильки.
Say
you're
getting
sick
of
my
apologies
Скажи,
что
тебе
надоели
мои
извинения.
But
secretly,
I
know
that's
what
you
lovе
about
me
Но
втайне
я
знаю,
что
это
то,
что
ты
любишь
во
мне.
I'm
a
shit
show
Я
дерьмовое
шоу
Oo-oo,
I'm
a
shit
show
О-О-О,
я-дерьмовое
шоу
Oo-oo,
I'm
a
shit
show
О-О-О,
я-дерьмовое
шоу
Secretly,
I
know
that's
what
you
lovе
about
me
Втайне
я
знаю,
что
это
то,
что
ты
любишь
во
мне.
I
might,
I
might
be
like
this
for
the
rest
of
my
life
Я
мог
бы,
я
мог
бы
быть
таким
всю
оставшуюся
жизнь.
A
little
messy,
pretty
reckless
Немного
неряшливо,
довольно
безрассудно.
But
I
do
it
in
a
diamond
necklace
Но
я
делаю
это
в
бриллиантовом
колье.
I
lose
my
mind
when
we
start
kissing
Я
схожу
с
ума,
когда
мы
начинаем
целоваться.
How'd
the
bed
get
in
the
kitchen?
Как
кровать
оказалась
на
кухне?
It
was
"Call
the
cops"
said
"I
need
fixing"
Это
было
"вызови
копов",
сказано:
"мне
нужно
починить".
But
hear
me
out
for
a
second
Но
выслушай
меня
на
секунду.
I'm
sorry
I'm
a
shit
show
Мне
очень
жаль,
что
я-дерьмовое
шоу.
Shouldn't
have
thrown
your
phone
right
out
the
window
Не
надо
было
выбрасывать
телефон
в
окно.
Roll
your
eyes,
keep
acting
like
you're
over
me
Закатывай
глаза,
продолжай
вести
себя
так,
будто
ты
забыла
меня.
But
secretly,
I
know
that's
what
you
love
about
me
Но
втайне
я
знаю,
что
это
то,
что
ты
любишь
во
мне.
I'm
a
shit
show
Я
дерьмовое
шоу
I'm
sorry
that
you're
caught
on
my
stilettos
Мне
жаль,
что
ты
зацепилась
за
мои
шпильки.
Say
you're
getting
sick
of
my
apologies
Скажи,
что
тебе
надоели
мои
извинения.
But
secretly,
I
know
that's
what
you
love
about
me
Но
втайне
я
знаю,
что
это
то,
что
ты
любишь
во
мне.
I'm
a
shit
show
Я
дерьмовое
шоу
Oo-oo,
I'm
a
shit
show
О-О-О,
я-дерьмовое
шоу
Oo-oo,
I'm
a
shit
show
О-О-О,
я-дерьмовое
шоу
Secretly,
I
know
that's
what
you
love
about
me
Втайне
я
знаю,
что
это
то,
что
ты
любишь
во
мне.
I'm
a
shit
show
Я
дерьмовое
шоу
I'm
sorry
I'm
a
shit
show
Мне
очень
жаль,
что
я-дерьмовое
шоу.
Shouldn't
have
thrown
your
phone
right
out
the
window
Не
надо
было
выбрасывать
телефон
в
окно.
Roll
your
eyes,
keep
acting
like
you're
over
me
Закатывай
глаза,
продолжай
вести
себя
так,
будто
ты
забыла
меня.
But
secretly,
I
know
that's
what
you
love
about
me
Но
втайне
я
знаю,
что
это
то,
что
ты
любишь
во
мне.
I'm
a
shit
show
Я
дерьмовое
шоу
I'm
sorry
that
you're
caught
on
my
stilettos
Мне
жаль,
что
ты
зацепилась
за
мои
шпильки.
Say
you're
getting
sick
of
my
apologies
Скажи,
что
тебе
надоели
мои
извинения.
But
secretly,
I
know
that's
what
you
love
about
me
Но
втайне
я
знаю,
что
это
то,
что
ты
любишь
во
мне.
I'm
a
shit
show
Я
дерьмовое
шоу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Louis Schoorl, Leah Kate Kalmenson, Lawrence Principato, Benjamin Antelis
Attention! Feel free to leave feedback.