Lyrics and translation Leah Nobel - Coffee Sunday NYT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coffee Sunday NYT
Кофейное воскресенье с NYT
I'm
gonna
get
out
of
bed
just
to
get
back
in
it
Я
встану
с
кровати,
только
чтобы
снова
в
нее
вернуться
Gonna
take
my
time
Не
буду
торопиться
Wanna
walk
the
line
between
lazy
and
loving
myself
Хочу
найти
баланс
между
ленью
и
любовью
к
себе
And
nobody
else
И
ни
к
кому
больше
'Cause
I
got
my
coffee
Sunday,
New
York
Times
Ведь
у
меня
кофейное
воскресенье
с
New
York
Times
Little
piece
of
paradise
Мой
маленький
кусочек
рая
Coffee
Sunday,
New
York
Times
Кофейное
воскресенье
с
New
York
Times
All
is
quiet,
all
is
mine
Всё
тихо,
всё
моё
Maybe
get
on
the
train
for
no
good
reason
Может,
сяду
в
поезд
без
особой
причины
Get
off
at
the
end
and
start
it
over
again
then
Доеду
до
конца
и
начну
всё
сначала
I
may
be
on
my
own
but
I
like
to
be
alone
Может,
я
и
одна,
но
мне
нравится
быть
одной
Lost
in
my
headphones,
I'm
lost
in
my
Потеряюсь
в
своих
наушниках,
я
потеряюсь
в
своем
Coffee
Sunday,
New
York
Times
Кофейном
воскресенье
с
New
York
Times
Little
piece
of
paradise
Маленьком
кусочке
рая
Coffee
Sunday,
New
York
Times
Кофейном
воскресенье
с
New
York
Times
All
is
quiet,
all
is
mine
Всё
тихо,
всё
моё
I
don't
wake
up
when
I'm
sixty
Не
хочу
проснуться
в
шестьдесят
And
forger
that
I've
been
living
И
забыть,
что
я
жила
I've
been
living
all
this
time
Я
жила
всё
это
время
Somewhere
in
my
history
Где-то
в
моей
истории
We
decided
to
be
busy
Мы
решили
быть
занятыми
We
decided
to
be
busy
till
we
die
Мы
решили
быть
занятыми
до
самой
смерти
But
I
don't
want
that
life
Но
я
не
хочу
такой
жизни
Coffee
Sunday,
New
York
Times
Кофейное
воскресенье
с
New
York
Times
Little
piece
of
paradise
Мой
маленький
кусочек
рая
Coffee
Sunday,
New
York
Times
Кофейное
воскресенье
с
New
York
Times
All
is
quiet,
all
is
mine
Всё
тихо,
всё
моё
Coffee
Sunday,
New
York
Times
Кофейное
воскресенье
с
New
York
Times
Little
piece
of
paradise
Мой
маленький
кусочек
рая
Coffee
Sunday,
New
York
Times
Кофейное
воскресенье
с
New
York
Times
All
is
quiet,
all
is
mine
Всё
тихо,
всё
моё
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.