Lyrics and translation Leah feat. Eric Peterson - Dreamland
In
this
dreamland
В
этой
стране
грез.
No
one
has
to
hide
Никто
не
должен
прятаться.
And
you
were
at
my
side
И
ты
был
рядом
со
мной.
Then
this
warm
summer
breeze
А
потом
этот
теплый
летний
бриз
Comes
washing
over
me
Она
омывает
меня.
A
reverie
for
eternity
Мечта
о
вечности.
Twisted
in
a
spiral
of
our
time
Закрученный
в
спираль
нашего
времени.
Souls
griped
in
the
confines
of
our
mind
Души
скованы
в
пределах
нашего
разума.
Eternal
labyrinth
of
the
underworld
Вечный
лабиринт
преисподней
Brings
us
to
justice
devine.
Приводит
нас
к
Божьей
справедливости.
Riding
the
river
of
Achoron
Верхом
на
реке
Ахорон
No
coin
to
recompense
Charon
Нет
денег,
чтобы
отплатить
Харону.
Here
I
die
one
thousand
times
Здесь
я
умираю
тысячу
раз.
Here
I
wander
now
the
shores
of
your
lies
Вот
я
брожу
теперь
по
берегам
твоей
лжи.
In
this
dreamworld
where
the
sun
shines
cold
В
этом
мире
грез,
где
холодно
светит
солнце.
Where
blood
runs
much
colder
than
snow
Там,
где
кровь
течет
гораздо
холоднее,
чем
снег.
I
am
the
Usurper
between
these
two
worlds
Я
узурпатор
между
этими
двумя
мирами.
Now
I
am
the
King
of
this
underworld!
Теперь
я
король
этого
подземного
мира!
Once
upon
a
time
when
we
were
all
wise,
we
were
so
strange
Давным-давно,
когда
все
мы
были
мудры,
мы
были
такими
странными.
See
the
sunrise,
hear
the
old
lies,
feel
the
clanging
blades
Увидеть
восход
солнца,
услышать
старую
ложь,
почувствовать
лязг
клинков.
Ancient
stories,
wisdom,
glory,
and
dismay
that
day
Древние
истории,
мудрость,
слава
и
смятение
в
тот
день.
It
shall
never
be
forgotten
again
Это
никогда
не
будет
забыто
снова.
In
this
dreamland,
no
one
has
to
hide
В
этой
стране
грез
никто
не
должен
прятаться.
I
awaken
and
you
are
at
my
side
Я
просыпаюсь,
и
ты
рядом
со
мной.
Then
this
warm
summer
breeze
А
потом
этот
теплый
летний
бриз
Comes
washing
over
me
Она
омывает
меня.
A
reverie
for
eternity...
Мечта
о
вечности...
Flowing
down
this
circular
scroll
Стекая
по
этому
круглому
свитку
Till
we
enter
the
gates,
of
lamenting
souls
Пока
мы
не
войдем
во
врата
скорбящих
душ.
Hold
me
at
a
distance
as
we're
crossing
paths
Держи
меня
на
расстоянии,
когда
мы
пересекаемся.
An
echo's
breath,
a
romance
death!
Дыхание
Эха,
романтическая
смерть!
In
this
afterworld,
in
the
Caverns
of
Never!
В
этом
загробном
мире,
в
пещерах
никогда!
No
dreams
forgotten,
forgiven
here...
Никаких
снов,
забытых,
прощенных
здесь...
Voices
they
call
me,
they
taunt
me,
they
haunt
me!
Голоса,
они
зовут
меня,
они
насмехаются
надо
мной,
они
преследуют
меня!
Ceasing
the
torment,
for
a
moment's
mirror...
Прекратив
мучения,
на
мгновение
зеркало...
Will
we
see
again
the
moon's
pure
light?
Увидим
ли
мы
вновь
чистый
лунный
свет?
Will
we
hear
the
thunder,
roar!
Услышим
ли
мы
гром,
рев!
We
shall
sail
upon
the
winds,
of
lamentation
Мы
поплывем
на
ветрах
скорби.
Where
the
ice
storms
burn,
and
the
fires
blow!
Где
пылают
ледяные
бури
и
пылают
пожары!
Once
upon
a
time
when
we
were
all
wise,
we
were
so
strange
Давным-давно,
когда
все
мы
были
мудры,
мы
были
такими
странными.
See
the
sunrise,
hear
the
old
lies,
feel
the
clanging
blades
Увидеть
восход
солнца,
услышать
старую
ложь,
почувствовать
лязг
клинков.
Ancient
stories,
wisdom,
glory,
and
dismay
that
day
Древние
истории,
мудрость,
слава
и
смятение
в
тот
день.
It
shall
never
be
forgotten
again
Это
никогда
не
будет
забыто
снова.
In
this
dreamland,
no
one
has
to
hide
В
этой
стране
грез
никто
не
должен
прятаться.
I
awaken
and
you
are
at
my
side
Я
просыпаюсь,
и
ты
рядом
со
мной.
Then
this
warm
summer
breeze
А
потом
этот
теплый
летний
бриз
Comes
washing
over
me
Она
омывает
меня.
A
reverie
for
eternity
Мечта
о
вечности.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.