Lyrics and translation Leander Kills - Egy Hónapja Nem Láttalak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Egy Hónapja Nem Láttalak
Месяц не видел тебя
Egy
hónapja
nem
láttalak,
Месяц
не
видел
тебя,
Nem
kívánok
semmi
rosszat.
Не
желаю
тебе
ничего
плохого.
Ne
érjen
búsbánat,
Пусть
тебя
не
коснётся
печаль,
Ne
érjen
gyász,
Пусть
тебя
не
коснётся
скорбь,
Kettőt
a
szívbe,
Два
в
сердце,
Egyet
a
fejbe.
Один
в
голову.
Miért
lett
mindenki
ugyanolyan?
Почему
все
стали
одинаковыми?
Megkülönböztetnéd
magadat?
Ты
бы
отличилась
хоть
как-то?
Miközben
ugyanaz
vagy,
Ведь
ты
такая
же,
Sorozat-gyártva,
visszaigazolva.
Серийно
произведённая,
одобренная.
Ugyanazt
mondod,
То
же
говоришь,
Ugyanúgy
érzel,
Так
же
чувствуешь,
Ugyanúgy
haldokolsz,
Так
же
умираешь,
Ugyanúgy
nézel
ki.
Так
же
выглядишь.
Te
vagy,
kivel
a
Föld
védekezik,
Ты
та,
от
кого
защищается
Земля,
Bárki
tud
létezni,
Любой
может
существовать,
Ezért
kár
volt
megszületni.
Поэтому
жаль,
что
ты
родилась.
Magányos
vagyok,
Я
одинок,
Leginkább,
mikor
a
két
kezem
fogod.
Больше
всего,
когда
держу
твои
руки.
Egy
hónapja
nem
láttalak,
Месяц
не
видел
тебя,
Nem
kívánok
semmi
rosszat.
Не
желаю
тебе
ничего
плохого.
Ne
érjen
búsbánat,
Пусть
тебя
не
коснётся
печаль,
Ne
érjen
gyász,
Пусть
тебя
не
коснётся
скорбь,
Lehet,
hogy
szánalmas
vagyok,
de
szeretetreméltó.
Может,
я
жалок,
но
я
достоин
любви.
Hogy
rólam
mit
mondasz,
Что
ты
обо
мне
говоришь,
Nem
érdekel,
mert
a
hátam
mögött
vagy.
Мне
всё
равно,
ведь
ты
у
меня
за
спиной.
Mire
a
hangod
meghallom,
már
távol
vagyok,
К
тому
времени,
как
я
услышу
твой
голос,
я
буду
далеко,
Távolabb,
mint
gondolod.
Дальше,
чем
ты
думаешь.
Egy
hónapja
nem
láttalak,
Месяц
не
видел
тебя,
Nem
kívánok
semmi
rosszat.
Не
желаю
тебе
ничего
плохого.
Ne
érjen
búsbánat,
Пусть
тебя
не
коснётся
печаль,
Ne
érjen
gyász,
Пусть
тебя
не
коснётся
скорбь,
Én
vagyok
a
csendes
réteg,
Я
— тихий
слой,
Ki
mindent
hall,
de
észrevétlen.
Который
всё
слышит,
но
остаётся
незамеченным.
A
sorsod
én
döntöm
el,
Твою
судьбу
решаю
я,
Ahogy
a
félelem
vezérli
a
kis
embert.
Как
страх
управляет
маленьким
человеком.
A
szád
mosolyog,
de
sír
a
szemed,
Твои
губы
улыбаются,
но
глаза
плачут,
Ha
engem
nem
szeretsz,
Если
ты
меня
не
любишь,
Akkor
magadat
gyűlölnöd
kéne.
Тогда
тебе
следует
ненавидеть
себя.
Kettőt
a
szívbe,
Два
в
сердце,
Egyet
a
fejbe.
Один
в
голову.
Magányos
vagyok,
Я
одинок,
Leginkább,
mikor
a
két
kezem
fogod.
Больше
всего,
когда
держу
твои
руки.
Egy
hónapja
nem
láttalak,
Месяц
не
видел
тебя,
Nem
kívánok
semmi
rosszat.
Не
желаю
тебе
ничего
плохого.
Ne
érjen
búsbánat,
Пусть
тебя
не
коснётся
печаль,
Ne
érjen
gyász,
Пусть
тебя
не
коснётся
скорбь,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): leander köteles
Attention! Feel free to leave feedback.