Leander Kills - Híd - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leander Kills - Híd




Nem látlak, szavaid ködbe zárnak
Я не вижу тебя, твои слова затуманивают меня.
Ha valamit mondanék, azt elnyelné a szakadék
Если бы я что-нибудь сказал, Это было бы поглощено оврагом.
És néha hiányzol
И иногда я скучаю по тебе.
Ments meg magamtól
Спаси меня от самого себя.
Lehetek én a híd
Я могу быть мостом.
Lehetnél te a szakadék
Ты мог бы быть бездной.
Én utánad hullanék
Я бы влюбился в тебя.
Utánad hullanék...
Я бы влюбился в тебя...
A szakadék, amit olyan erővel ástunk
Овраг, который мы вырыли с такой силой.
És vártuk, hogy ki hullik előbb belé
И мы ждали, кто попадет первым.
Hiába kiáltanék feléd
Я напрасно буду взывать к тебе.
Néha hiányzol
Иногда я скучаю по тебе.
Ments meg magamtól
Спаси меня от самого себя.
Lehetek én a híd
Я могу быть мостом.
Lehetnél te a szakadék
Ты мог бы быть бездной.
Én utánad hullanék
Я бы влюбился в тебя.
Utánad hullanék...
Я бы влюбился в тебя...
Ahogy a víz az égbe száll
Как вода поднимается в небо
Úgy sírja azt maga alá
Она так сильно плачет.
S oda temet beléd
И он похоронит тебя.
Valami mégis visszatart
Что-то удерживает меня.
Egy visszatérő gondolat:
Повторяющаяся мысль:
"Ez a híd csak egyszer, csak egyszer szakad"
"Этот мост ломается только один раз, только один раз".
Lehetek én a híd
Я могу быть мостом.
Lehetnél te a szakadék
Ты мог бы быть бездной.
Én utánad hullanék
Я бы влюбился в тебя.
Utánad hullanék...
Я бы влюбился в тебя...
Ahogy a víz az égbe száll
Как вода поднимается в небо
Úgy sírja azt maga alá
Она так сильно плачет.
S oda temet beléd
И он похоронит тебя.





Writer(s): bodor máté, köteles leander, czifra miklós


Attention! Feel free to leave feedback.