Leander Kills - Kicsiny falum - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leander Kills - Kicsiny falum




Kicsiny falum
Моя маленькая деревня
Kicsiny falum, ott születtem én
Моя маленькая деревня, там я родился,
Nincs ott gyertya, nincs ott lámpafény
Нет там свечей, нет там света ламп.
Házunk előtt vén eperfa áll
Перед нашим домом стоит старая шелковица,
Engem anyám mindig haza vár
Меня мама всегда ждет домой.
Megírom majd anyám neked
Напишу тебе, моя хорошая мама,
Ne várj haza, többé nem megyek
Не жди меня домой, я больше не вернусь.
Amikor a kis falumban nyugovóra térnek
Когда в моей маленькой деревне все уснут,
Anyám, mondj el értem egy imát
Мама, прочти за меня молитву.
Rendes ember én már nem leszek
Порядочным человеком я уже не стану,
Minden éjjel zülleni megyek
Каждую ночь я иду гулять.
Várnak rám a züllött cimborák
Меня ждут мои беспутные друзья,
A festett nők, a pezsgős vacsorák
Намалеванные женщины, ужины с шампанским.
Hogy mi lesz a vége, jól tudom
Чем все закончится, я хорошо знаю,
Meghalok egy züllött hajnalon
Я умру разгульным утром.
Amikor a kis falumban nyugovóra térnek
Когда в моей маленькой деревне все уснут,
Anyám, mondj el értem egy imát
Мама, прочти за меня молитву.
Kicsiny falum, ott születtem én
Моя маленькая деревня, там я родился,
Nincs ott gyertya, nincs ott lámpafény
Нет там свечей, нет там света ламп.
Házunk előtt vén eperfa áll
Перед нашим домом стоит старая шелковица,
Engem anyám mindig haza vár
Меня мама всегда ждет домой.
Megírom majd anyám neked
Напишу тебе, моя хорошая мама,
Ne várj haza, többé nem megyek
Не жди меня домой, я больше не вернусь.
Amikor a kis falumban nyugovóra térnek
Когда в моей маленькой деревне все уснут,
Anyám, mondj el értem egy imát
Мама, прочти за меня молитву.
Rendes ember én már nem leszek
Порядочным человеком я уже не стану,
Minden éjjel zülleni megyek
Каждую ночь я иду гулять.
Várnak rám a züllött cimborák
Меня ждут мои беспутные друзья,
A festett nők, a pezsgős vacsorák
Намалеванные женщины, ужины с шампанским.
Hogy mi lesz a vége, jól tudom
Чем все закончится, я хорошо знаю,
Meghalok egy züllött hajnalon
Я умру разгульным утром.
Amikor a kis falumban nyugovóra térnek
Когда в моей маленькой деревне все уснут,
Anyám, mondj el értem egy imát
Мама, прочти за меня молитву.





Writer(s): János Hajdúk


Attention! Feel free to leave feedback.