Lyrics and translation Leander Kills - Nem akarok többé játszani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nem akarok többé játszani
Я больше не хочу играть
Látni
akartál,
hát
itt
vagyok,
Ты
хотела
меня
увидеть,
вот
я
здесь,
A
szerepem
vállalom
az
voltam,
aki
ma
vagyok.
Свою
роль
принимаю,
я
тот,
кто
я
есть
сегодня.
Tudom
a
semmi,
több
mint
kevés,
Знаю,
ничто
— это
больше,
чем
мало,
Az
úton
féltem,
de
érzem,
ott
leszel
a
végén.
В
пути
я
боялся,
но
чувствую,
ты
будешь
там
в
конце.
Játszottunk
mi
már
eleget,
Мы
уже
достаточно
наигрались,
Valami
bennünk
halkan
él,
Что-то
в
нас
тихо
живет,
Ami
több
mint
néma
emlék.
Что-то
большее,
чем
немое
воспоминание.
Én
már
voltam,
voltam
szent,
Я
уже
был,
был
святым,
Ki
darabokra
hullva
ezerszer
megfogadta:
Который,
рассыпавшись
на
куски,
тысячу
раз
клялся:
Nem
akarok
többé
játszani,
Я
больше
не
хочу
играть,
Tudom
jól,
hogy
minden
erről
szól.
Я
хорошо
знаю,
что
все
об
этом.
Ma
lehetek
én
a
gyenge,
szívem
tele
félelemmel,
Сегодня
могу
быть
я
слабым,
сердце
полное
страха,
S
mégis
te
vagy
az
aki
körbe
ér
és
visszatér.
И
все
же
ты
та,
кто
возвращается,
пройдя
полный
круг.
Hiányzik
minden
mit
megadhatnál,
Мне
не
хватает
всего,
что
ты
могла
бы
дать,
De
sosem
fogsz
megadni,
mert
te
te
vagy,
én
pedig
az
aki.
Но
ты
никогда
не
дашь,
потому
что
ты
— это
ты,
а
я
— тот,
кто.
Tudja
a
kevés,
több
mint
a
semmi,
Знает,
что
мало
— это
больше,
чем
ничто,
Az
úton
féltem,
de
érzem,
ott
leszel
a
végén.
В
пути
я
боялся,
но
чувствую,
ты
будешь
там
в
конце.
Játszottunk
mi
már
eleget,
Мы
уже
достаточно
наигрались,
Valami
bennünk
halkan
él,
Что-то
в
нас
тихо
живет,
Ami
több
mint
néma
emlék.
Что-то
большее,
чем
немое
воспоминание.
Én,
én
már
voltam,
voltam
bűnös,
Я,
я
уже
был,
был
грешным,
Darabokra
hullva
mindenem
feladtam.
Рассыпавшись
на
куски,
я
все
бросил.
Nem
akarok
többé
játszani
Я
больше
не
хочу
играть,
Tudom
jól,
hogy
minden
erről
szól.
Я
хорошо
знаю,
что
все
об
этом.
Ma
lehetek
én
a
gyenge,
szívem
tele
félelemmel,
Сегодня
могу
быть
я
слабым,
сердце
полное
страха,
S
mégis
te
vagy
az
aki
körbe
ér
és
visszatér.
И
все
же
ты
та,
кто
возвращается,
пройдя
полный
круг.
Visszatér,
mhhh...
Возвращается,
м-м-м...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabor Deutsch, Leander Koteles, Gergely Tisza
Attention! Feel free to leave feedback.