Lyrics and translation Leandro - Amar-Te Outra Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amar-Te Outra Vez
Любить тебя снова
Depois
de
tanto
tempo
só
После
стольких
дней
в
одиночестве,
Sem
saber
nada
de
ti
Ничего
не
зная
о
тебе,
Voltas
para
me
assombrar
Ты
возвращаешься,
чтобы
преследовать
меня,
Para
me
pores
fora
mim
Чтобы
свести
меня
с
ума.
Agora
que
estava
a
fechar
Теперь,
когда
я
почти
закрыл
A
ferida
no
meu
coração
Рану
в
моем
сердце,
Outra
vez
me
vou
tornar
Я
снова
стану
Um
brinquedo
nas
tuas
mãos
Игрушкой
в
твоих
руках.
Posso
até
mentir
Я
могу
даже
солгать,
Quando
perguntas
Когда
ты
спрашиваешь,
Se
ainda
és
a
mulher
Остаешься
ли
ты
той
женщиной,
Que
eu
sempre
quis
Которую
я
всегда
хотел.
Mas
a
resposta
está
no
meu
olhar
Но
ответ
в
моих
глазах,
Tu
tens
o
dom
de
me
fazer
voltar
У
тебя
есть
дар
заставлять
меня
возвращаться,
Voltar
ao
passado
e
aos
teus
braços
outra
vez
Возвращаться
в
прошлое,
в
твои
объятия
снова.
E
a
mim
mesmo
posso
até
dizer
И
я
могу
даже
сказать
себе,
Que
a
ti
eu
já
não
me
vou
render
Что
тебе
я
больше
не
поддамся,
Mas
não
me
esqueço
o
mal
que
o
teu
amor
me
fez
Но
я
не
забываю
боль,
которую
причинила
мне
твоя
любовь,
E
vou
amar-te
outra
vez
И
я
буду
любить
тебя
снова.
E
vou
amar-te
outra
vez
И
я
буду
любить
тебя
снова.
Agora
voltas
para
dizer
Теперь
ты
возвращаешься,
чтобы
сказать,
Que
me
vais
pedir
perdão
Что
попросишь
у
меня
прощения,
Eu
aceito
mesmo
a
saber
Я
принимаю
это,
даже
зная
O
final
do
teu
guião
Финал
твоего
сценария.
Posso
até
mentir
Я
могу
даже
солгать,
Quando
perguntas
Когда
ты
спрашиваешь,
Se
ainda
és
a
mulher
Остаешься
ли
ты
той
женщиной,
Que
eu
sempre
quis
Которую
я
всегда
хотел.
Mas
a
resposta
está
no
meu
olhar
Но
ответ
в
моих
глазах,
Tu
tens
o
dom
de
me
fazer
voltar
У
тебя
есть
дар
заставлять
меня
возвращаться,
Voltar
ao
passado
e
aos
teus
braços
outra
vez
Возвращаться
в
прошлое,
в
твои
объятия
снова.
E
a
mim
mesmo
posso
até
dizer
И
я
могу
даже
сказать
себе,
Que
a
ti
eu
já
não
me
vou
render
Что
тебе
я
больше
не
поддамся,
Mas
não
me
esqueço
o
mal
que
o
teu
amor
me
fez
Но
я
не
забываю
боль,
которую
причинила
мне
твоя
любовь,
E
vou
amar-te
outra
vez
И
я
буду
любить
тебя
снова.
E
vou
amar-te
outra
vez
И
я
буду
любить
тебя
снова.
Mas
a
resposta
está
no
meu
olhar
Но
ответ
в
моих
глазах,
Tu
tens
o
dom
de
me
fazer
voltar
У
тебя
есть
дар
заставлять
меня
возвращаться,
Voltar
ao
passado
e
aos
teus
braços
outra
vez
Возвращаться
в
прошлое,
в
твои
объятия
снова.
E
a
mim
mesmo
posso
até
dizer
И
я
могу
даже
сказать
себе,
Que
a
ti
eu
já
não
me
vou
render
Что
тебе
я
больше
не
поддамся,
Mas
não
me
esqueço
o
mal
que
o
teu
amor
me
fez
Но
я
не
забываю
боль,
которую
причинила
мне
твоя
любовь,
E
vou
amar-te
outra
vez
И
я
буду
любить
тебя
снова.
E
vou
amar-te
outra
vez
И
я
буду
любить
тебя
снова.
E
vou
amar-te
outra
vez
И
я
буду
любить
тебя
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Mudança
date of release
02-12-2016
Attention! Feel free to leave feedback.