Lyrics and translation Leandro - Só
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lá
fora
a
chuva
cai
За
окном
дождь
идёт,
Noite
chega
devagar
Ночь
медленно
крадётся,
A
memória
não
se
vai
Память
не
отпускает,
Fica
para
me
atormentar
Мучает
и
не
даёт
покоя.
O
meu
olhar
esquecido
Мой
взгляд
потухший,
Um
café
frio
à
minha
frente
Передо
мной
остывший
кофе,
E
fico
agradecido
И
я
благодарен,
Por
não
te
ver
em
toda
a
gente
Что
не
вижу
тебя
в
каждом
встречном.
Que
te
vou
esquecer
Что
забуду
тебя,
Voltar
a
viver
Снова
начну
жить,
Mas
hoje
ainda
não
Но
не
сегодня.
E
é
esta
solidão
И
это
одиночество,
E
é
esta
solidão
И
это
одиночество,
E
é
esta
solidão
И
это
одиночество,
E
é
esta
solidão
И
это
одиночество,
Não
me
deixa
só
Не
оставляет
меня
одного,
Não
me
deixa
só
Не
оставляет
меня
одного,
Não
me
deixa
só
Не
оставляет
меня
одного,
Não
me
deixa
só
Не
оставляет
меня
одного.
No
livro
que
abri
В
открытой
книге,
Teu
nome
escrito
em
cada
folha
Твоё
имя
на
каждой
странице,
A
história
acaba
em
ti
История
заканчивается
тобой,
Tu
fizeste
a
tua
escolha
Ты
сделала
свой
выбор.
Razões
que
eu
nunca
ouvi
Причины,
которых
я
так
и
не
услышал,
Trazem-me
recordações
Приносят
мне
воспоминания,
São
todas
sobre
ti
Все
они
о
тебе,
No
meu
reino
de
ilusões
В
моём
царстве
иллюзий.
Sei
que
vai
passar
Знаю,
что
это
пройдет,
Talvez
volte
a
sonhar
Может
быть,
я
снова
буду
мечтать,
Mas
hoje
ainda
não
Но
не
сегодня.
E
é
esta
solidão
И
это
одиночество,
E
é
esta
solidão
И
это
одиночество,
E
é
esta
solidão
И
это
одиночество,
E
é
esta
solidão
И
это
одиночество,
Não
me
deixa
só
Не
оставляет
меня
одного,
Não
me
deixa
só
Не
оставляет
меня
одного,
Não
me
deixa
só
Не
оставляет
меня
одного,
Não
me
deixa
só
Не
оставляет
меня
одного.
Que
ainda
vou
esquecer
Что
я
ещё
забуду,
E
voltar
a
viver
И
снова
начну
жить,
Mas
hoje
ainda
não
Но
не
сегодня.
E
é
esta
solidão
И
это
одиночество,
E
é
esta
solidão
И
это
одиночество,
E
é
esta
solidão
И
это
одиночество,
E
é
esta
solidão
И
это
одиночество,
Não
me
deixa
só
Не
оставляет
меня
одного,
Não
me
deixa
só
Не
оставляет
меня
одного,
Não
me
deixa
só
Не
оставляет
меня
одного,
Não
me
deixa
...
Só
Не
оставляет
меня...
Одного.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Mudança
date of release
02-12-2016
Attention! Feel free to leave feedback.