Leandro Borges feat. Vanilda Bordieri - A Justiça - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leandro Borges feat. Vanilda Bordieri - A Justiça




A Justiça
Правосудие
Não julgueis, para que não sejais julgados
Не судите, да не судимы будете,
Porque com o juízo com que julgardes sereis julgados
ибо каким судом судите, таким будете судимы;
E com a medida com que tiverdes medido
и какою мерою мерите, такою и вам будут мерить.
Vos hão de medir a vós
И что ты смотришь на сучок в глазу брата твоего,
E por que reparas tu no argueiro
а бревна в твоем глазу не чувствуешь?
Que está no olho do teu irmão
Или как скажешь брату твоему:
E não vês a trave que está no teu olho
«дай, я выну сучок из глаза твоего»,
O nosso julgamento é falho
когда сам в глазу твоем бревно?
Induzido, negociável, parcial e injusto
Наше суждение ошибочно,
Busquemos o Reino de Deus e a Sua justiça
Предвзято, корыстно, частично и несправедливо.
Chega de profetas escondidos em cavernas
Хватит пророков, скрывающихся в пещерах,
Enquanto o espírito de Jezabel impera, chega, chega
Пока дух Иезавели царит, хватит, хватит.
Chega de Golias enfrentando Israel
Хватит Голиафов, бросающих вызов Израилю,
Enquanto Davi pastoreia as ovelhas, chega, chega
Пока Давид пасет овец, хватит, хватит.
Chega de mentiras dentro do templo
Хватит лжи в храме,
Ananias e Safira mentindo o valor da venda
Анания и Сапфира лгут о стоимости продажи,
Chega de trocar amigos por moedas
Хватит менять друзей на монеты,
Deus decretou é o fim da contenda
Бог постановил - это конец раздора.
Que venha o Teu Reino, apareça a verdade
Да придет Царствие Твое, да откроется истина,
Que caia a máscara da falsidade
Да падет маска лжи,
Que brilha Tua glória, que acenda agora
Да воссияет Твоя слава, да зажжется сейчас
Todo o altar que está apagado
Каждый потухший алтарь,
Que a Tua vontade em nós prevaleça
Да пребудет в нас Твоя воля,
Que caia por terra toda injustiça
Да падет на землю всякая несправедливость,
Que o julgamento não venha vencer
Пусть осуждение не победит
O dom e o amor que em mim e você
Дар и любовь, которые есть во мне и в тебе.
Justiça, Deus vai fazer justiça
Правосудие, Бог свершит правосудие,
É o tempo da justiça, tempo da justiça de Deus
Время правосудия, время правосудия Божьего.
Justiça, Deus vai fazer justiça
Правосудие, Бог свершит правосудие,
É o tempo da justiça, tempo da justiça de Deus
Время правосудия, время правосудия Божьего.
Fora Jezabel, Nabote não se vende
Прочь, Иезавель, Навуфей не продается,
Perde a cabeça mas ele não se rende
Теряет голову, но не сдается.
Hamã não adianta a forca preparar
Аман, бесполезно готовить виселицу,
Porque Mardoqueu não vai se dobrar
Потому что Мардохей не склонится.
Caia o Golias diante de Deus
Да падет Голиаф пред Богом,
Davi é pequeno, mas derruba filisteu
Давид мал, но повергает филистимлянина.
Mas se Davi cair e contra Deus quiser pecar
Но если Давид падет и против Бога захочет согрешить,
A justiça de Deus a Ele vai também tratar
Правосудие Божье и его постигнет.
Desista Balaque, a maldição não vai pegar
Отступись, Валак, проклятие не сработает,
Balaão não pode povo o amaldiçoar
Валаам не может проклясть народ.
Não injustiça pra ferir a noiva
Нет несправедливости, чтобы ранить невесту,
Porque a justiça de Deus vai triunfar
Потому что правосудие Божье восторжествует.
Que venha o Teu Reino, apareça a verdade
Да придет Царствие Твое, да откроется истина,
Que caia a máscara da falsidade
Да падет маска лжи,
Que brilha Tua glória, que acenda agora
Да воссияет Твоя слава, да зажжется сейчас
Todo o altar que está apagado
Каждый потухший алтарь,
Que a Tua vontade em nós prevaleça
Да пребудет в нас Твоя воля,
Que caia por terra toda injustiça
Да падет на землю всякая несправедливость,
Que o julgamento não venha vencer
Пусть осуждение не победит
O dom e o amor que em mim e você
Дар и любовь, которые есть во мне и в тебе.
Justiça, Deus vai fazer justiça
Правосудие, Бог свершит правосудие,
É o tempo da justiça, tempo da justiça de Deus
Время правосудия, время правосудия Божьего.
Justiça, Deus vai fazer justiça
Правосудие, Бог свершит правосудие,
É o tempo da justiça, tempo da justiça de Deus
Время правосудия, время правосудия Божьего.
Bem aventurados aqueles que têm sede e fome de justiça
Блаженны алчущие и жаждущие правды.
Justiça
Правосудие,
Deus vai fazer
Бог свершит,
É o tempo da justiça de Deus
Время правосудия Божьего.
Eu creio na justiça
Я верю в правосудие,
Ele vai fazer, em mim e em você
Он свершит, во мне и в тебе.
Justiça
Правосудие.





Writer(s): Leandro Borges, Vanilda Bordieri

Leandro Borges feat. Vanilda Bordieri - 5A
Album
5A
date of release
03-05-2019


Attention! Feel free to leave feedback.