Lyrics and translation Leandro Borges - Precisamos de Amigos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Precisamos de Amigos
Мы нуждаемся в друзьях
Não
é
tempo
de
apontar,
é
tempo
de
abraçar
Не
время
указывать,
время
обнимать
Não
é
tempo
de
ferir,
é
tempo
de
curar
Не
время
ранить,
время
исцелять
Não
é
tempo
de
lançar
pedras,
mas
é
tempo
de
abrir
sorrisos
Не
время
бросать
камни,
а
время
дарить
улыбки
Só
precisamos
de
amigos
Нам
просто
нужны
друзья
Não
precisamos
de
pedra,
não
precisamos
de
julgamento
Нам
не
нужны
камни,
нам
не
нужны
осуждения
Não
somos
justos
o
bastante
pra
dizer
quem
é
perfeito
Мы
недостаточно
справедливы,
чтобы
говорить,
кто
идеален
Só
precisamos
de
amigos
Нам
просто
нужны
друзья
Só
precisamos
de
amigos
Нам
просто
нужны
друзья
Para
amar,
abraçar,
interceder,
abençoar
Чтобы
любить,
обнимать,
молиться,
благословлять
Para
dizer,
"Pode
sonhar
porque
eu
acredito
nos
teus
sonhos"
Чтобы
сказать:
"Мечтай,
потому
что
я
верю
в
твои
мечты"
Para
acolher,
dividir,
para
falar,
também
ouvir
Чтобы
принять,
поделиться,
чтобы
говорить,
а
также
слушать
Na
hora
da
dor
poder
dizer,
"Conte
comigo,
estou
aqui"
В
час
боли
сказать:
"Рассчитывай
на
меня,
я
здесь"
Para
cantar,
silenciar,
responder,
questionar
Чтобы
петь,
молчать,
отвечать,
спрашивать
Ensinar,
aprender,
aconselhar,
entender
Учить,
учиться,
советовать,
понимать
Pra
dizer,
"Bom
dia!",
pra
dar,
"Parabéns!"
Чтобы
сказать:
"Доброе
утро!",
чтобы
поздравить:
"С
днем
рождения!"
Pra
falar,
"Até
logo,
eu
volto
outra
vez"
Чтобы
сказать:
"До
скорой
встречи,
я
вернусь"
Pra
ligar
e
perguntar,
"Onde
você
vai
hoje?
Чтобы
позвонить
и
спросить:
"Куда
ты
идешь
сегодня?
Reserva
um
lugar
porque
eu
quero
ir
também"
Забронируй
место,
потому
что
я
тоже
хочу
пойти"
Amigos,
precisamos
de
amigos
Друзья,
нам
нужны
друзья
Segure
a
minha
mão
Возьми
меня
за
руку
Porque
eu
sou
mais
forte
quando
estou
contigo
Потому
что
я
сильнее,
когда
я
с
тобой
Amigos,
precisamos
de
amigos
Друзья,
нам
нужны
друзья
Segure
a
minha
mão
Возьми
меня
за
руку
Porque
eu
sou
mais
forte
quando
estou
contigo
Потому
что
я
сильнее,
когда
я
с
тобой
Para
amar,
abraçar,
interceder,
abençoar
Чтобы
любить,
обнимать,
молиться,
благословлять
Para
dizer,
"Pode
sonhar
porque
eu
acredito
nos
teus
sonhos"
Чтобы
сказать:
"Мечтай,
потому
что
я
верю
в
твои
мечты"
Para
acolher,
dividir,
para
falar,
também
ouvir
Чтобы
принять,
поделиться,
чтобы
говорить,
а
также
слушать
Na
hora
da
dor
poder
dizer,
"Conte
comigo,
estou
aqui"
В
час
боли
сказать:
"Рассчитывай
на
меня,
я
здесь"
Para
cantar,
silenciar,
responder,
questionar
Чтобы
петь,
молчать,
отвечать,
спрашивать
Ensinar,
aprender,
aconselhar,
entender
Учить,
учиться,
советовать,
понимать
Pra
dizer,
"Bom
dia!",
pra
dar,
"Parabéns!"
Чтобы
сказать:
"Доброе
утро!",
чтобы
поздравить:
"С
днем
рождения!"
Pra
falar,
"Até
logo,
eu
volto
outra
vez"
Чтобы
сказать:
"До
скорой
встречи,
я
вернусь"
Pra
ligar
e
perguntar,
"Onde
você
vai
hoje?
Чтобы
позвонить
и
спросить:
"Куда
ты
идешь
сегодня?
Reserva
um
lugar
porque
eu
quero
ir
também"
Забронируй
место,
потому
что
я
тоже
хочу
пойти"
Amigos,
precisamos
de
amigos
Друзья,
нам
нужны
друзья
Segure
a
minha
mão
Возьми
меня
за
руку
Porque
eu
sou
mais
forte
quando
estou
contigo
Потому
что
я
сильнее,
когда
я
с
тобой
Amigos,
precisamos
de
amigos
Друзья,
нам
нужны
друзья
Segure
a
minha
mão
Возьми
меня
за
руку
Porque
eu
sou
mais
forte
quando
estou
contigo
Потому
что
я
сильнее,
когда
я
с
тобой
Amigos,
precisamos
de
amigos
Друзья,
нам
нужны
друзья
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leandro Borges Pedro
Attention! Feel free to leave feedback.