Lyrics and translation Leandro Borges - Quero o Teu Abraço
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quero o Teu Abraço
Хочу твоих объятий
Deus,
hoje
o
que
eu
quero
é
me
entregar
Боже,
сегодня
я
хочу
отдаться
Por
inteiro
em
tua
presença
Целиком
твоему
присутствию
Ficar
a
sós,
ouvir
tua
voz,
estar
lado
a
lado
Остаться
наедине,
услышать
твой
голос,
быть
рядом
Hoje
eu
não
quero
poder,
eu
não
quero
glória
Сегодня
мне
не
нужна
власть,
не
нужна
слава
Só
quero
o
teu
abraço
Я
хочу
только
твоих
объятий
Deus,
hoje
o
que
eu
quero
é
por
um
momento
Боже,
сегодня
я
хочу
на
мгновение
Conseguir
esquecer,
deste
mundo
tão
mal,
tão
banal
Суметь
забыть
об
этом
мире,
таком
злом,
таком
банальном
E
somente
a
ti
me
render
И
лишь
тебе
отдаться
Quero
sentir
o
embalo
das
tuas
mãos
Хочу
почувствовать
колыхание
твоих
рук
Acalentando
minha
alma
Убаюкивающих
мою
душу
Sentir
teu
carinho,
descanso,
aconchego
e
calma
Почувствовать
твою
ласку,
покой,
уют
и
умиротворение
Eu
quero
ver
as
minhas
feridas
sendo
curadas
Я
хочу
видеть,
как
мои
раны
исцеляются
Quero
sentir
esta
dor
que
me
oprime
sendo
tratada
Хочу
чувствовать,
как
эта
боль,
что
меня
угнетает,
уходит
Quero
que
sondas
o
meu
coração
e
entenda
sem
que
eu
fale
Хочу,
чтобы
ты
проник
в
мое
сердце
и
понял
меня
без
слов
Quero
o
teu
abraço
e
abraçado
ficar
a
vontade
Хочу
твоих
объятий
и,
обнимаемый
тобой,
чувствовать
себя
свободно
Lararaiê
ê
ê
ê
lararaêe
ê
ê
ê
a
a
a
a
a
a
a
Ларарайе
э
э
э
ларараэ
э
э
э
а
а
а
а
а
а
а
Deus,
tenho
sido
esmagado
por
tanto
trabalho
Боже,
я
раздавлен
тяжелой
работой
E
anseios
da
vida
И
жизненными
стремлениями
Que
às
vezes
até
me
esqueço
de
dizer
que
te
amo
Что
порой
даже
забываю
сказать,
что
люблю
тебя
E
lá
se
vai
mais
um
dia,
preso
a
este
mundo
И
проходит
еще
один
день,
в
плену
у
этого
мира
E
sem
sentir
o
prazer
de
tua
companhia
И
без
ощущения
радости
от
твоего
присутствия
Mas
abri
os
meus
olhos
e
agora
eu
estou
determinado
Но
я
открыл
глаза
и
теперь
я
полон
решимости
A
viver
cada
dia
com
verdade,
vontade
de
estar
ao
teu
lado
Жить
каждый
день
с
правдой,
с
желанием
быть
рядом
с
тобой
Por
mais
que
este
mundo
queira
me
afastar
Как
бы
этот
мир
ни
хотел
отдалить
меня
Minha
alma
só
pede
pelo
teu
abraço
Моя
душа
просит
только
твоих
объятий
Eu
quero
ver
as
minhas
feridas
sendo
curadas
Я
хочу
видеть,
как
мои
раны
исцеляются
Quero
sentir
a
dor
que
me
oprime
sendo
tratada
Хочу
чувствовать,
как
боль,
что
меня
угнетает,
уходит
Quero
que
sondas
o
meu
coração
e
entenda
sem
que
eu
fale
Хочу,
чтобы
ты
проник
в
мое
сердце
и
понял
меня
без
слов
Eu
uero
o
teu
abraço
e
abraçado
ficar
a
vontade
Я
хочу
твоих
объятий
и,
обнимаемый
тобой,
чувствовать
себя
свободно
Eu
quero
ver,
as
minhas
feridas
sendo
curadas
Я
хочу
видеть,
как
мои
раны
исцеляются
Quero
sentir
a
dor
que
me
oprime
sendo
tratada
Хочу
чувствовать,
как
боль,
что
меня
угнетает,
уходит
Quero
que
sondas
o
meu
coração
e
entenda
sem
que
eu
fale
Хочу,
чтобы
ты
проник
в
мое
сердце
и
понял
меня
без
слов
Eu
quero
o
teu
abraço
e
abraçado
ficar
a
vontade
Я
хочу
твоих
объятий
и,
обнимаемый
тобой,
чувствовать
себя
свободно
Quero
o
teu
abraço
e
abraçado
ficar
a
vontade
Хочу
твоих
объятий
и,
обнимаемый
тобой,
чувствовать
себя
свободно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leandro Borges Pedro
Attention! Feel free to leave feedback.