Lyrics and translation Leandro Borges - Tua Presença
Não
quero
ser
como
leprosos
que
recebem
o
milagre
Я
не
хочу
быть,
как
прокаженных,
которые
получают
чудо
Como
Simão
que
te
recebe
em
casa
Как
и
Симон,
который
тебя
принимает
в
доме
Mas
que
não
te
adora
Но,
что
тебя
не
любит
Não
se
preocupa
e
nem
faz
questão
de
te
agradar
Не
заботится
и
не
стремится
тебе
угодить
Não
quero
ser
um
sacerdote
que
está
dentro
do
templo
Я
не
хочу
быть
священником,
что
находится
внутри
храма
Mas
que
não
te
ouve
Но,
что
тебя
не
слышит
Ou
mesmo
Judas,
que
está
ao
seu
lado
Или
даже
Иуда,
который
находится
рядом
с
вами
Mas
o
coração
tá
longe
Но
сердце
тут
далеко
Que
negocia
confiança,
intimidade
e
até
a
comunhão
Имеющая
доверия,
интимности
и
даже
общение
Do
que
me
adianta
ser
Что
мне
смысла
быть
Como
Saul
que
é
aplaudido
e
por
homens
honrado?
Как
и
Саул,
что
это
аплодировали,
а
мужчины-честь?
Mas,
ouvir
o
próprio
Deus
dizendo:
"fostes
rejeitado"
Но,
слушай,
сам
Бог
сказал:
"вы
были
отклонены"
Ser
honrado
é
ter
a
certeza,
Deus,
que
estás
ao
meu
lado
Быть
благородным,
чтобы
убедиться,
Бог,
что
ты
на
моей
стороне
Meu
Deus,
eu
não
suportaria
a
tua
indiferença
Боже
мой,
я
не
выдержал
бы
твое
безразличие
De
tudo
que
aprendi
na
vida
eu
tenho
a
certeza
Все,
что
я
узнал
в
жизни,
я
уверен,
Posso
viver
sem
muitas
coisas
Я
могу
жить
без
многих
вещей
Porém,
nunca
sem
Tua
presença
Однако,
никогда
без
Твоего
присутствия
Eu
quero
estar
aqui
e
te
sentir
Я
хочу
быть
здесь,
и
тебе
чувствовать
Falar
contigo
e
te
ouvir
Говорить
с
тобою
и
тебя
слушать
Ter
alegria
de
ouvir
Tua
voz,
meu
Deus
Иметь
радость
слышать
Твой
голос,
мой
Бог
Dizendo
que
sou
teu,
que
tens
prazer
em
mim
Сказав,
что
я
твой,
что
ты
рад
меня
Eu
não
quero
jamais
crescer
demais
Я
не
хочу,
чтобы
никогда
не
расти
слишком
A
ponto
de
querer
andar
sozinho
Точка
хотят
ездить
в
одиночку
Quero
segurar
bem
forte
em
Tuas
mãos
Хочу
хорошо
держаться
сильным
в
Твоих
руках
Meu
coração
escolhe
estar
contigo
Мое
сердце
хочет
быть
с
тобой
Não
quero
conquistar
a
minha
independência
Не
хочу,
чтобы
завоевать
свою
независимость
Mas
quero
ser
como
criança
que
Tu
alimentas
Но
я
хочу
быть
как
дитя,
что
Ты
alimentas
Por
que,
de
tudo
o
que
eu
quero
Почему,
все
что
я
хочу
O
que
mais
quero
é
Tua
presença
Что
еще
хочу
тебе
Eu
quero
estar
aqui
e
te
sentir
Я
хочу
быть
здесь,
и
тебе
чувствовать
Falar
contigo
e
te
ouvir
Говорить
с
тобою
и
тебя
слушать
Ter
alegria
de
ouvir
Tua
voz,
meu
Deus
Иметь
радость
слышать
Твой
голос,
мой
Бог
Dizendo
que
sou
teu,
que
tens
prazer
em
mim
Сказав,
что
я
твой,
что
ты
рад
меня
Eu
não
quero
jamais
crescer
demais
Я
не
хочу,
чтобы
никогда
не
расти
слишком
A
ponto
de
querer
andar
sozinho
Точка
хотят
ездить
в
одиночку
Quero
segurar
bem
forte
em
Tuas
mãos
Хочу
хорошо
держаться
сильным
в
Твоих
руках
Meu
coração
escolhe
estar
contigo
Мое
сердце
хочет
быть
с
тобой
Não
quero
conquistar
a
minha
independência
Не
хочу,
чтобы
завоевать
свою
независимость
Mas
quero
ser
como
criança
que
Tu
alimentas
Но
я
хочу
быть
как
дитя,
что
Ты
alimentas
Por
que,
de
tudo
o
que
eu
quero
Почему,
все
что
я
хочу
O
que
mais
quero
é
Tua
presença
Что
еще
хочу
тебе
De
tudo
o
que
eu
quero
Все,
что
я
хочу
O
que
mais
quero
é
Tua
presença
Что
еще
хочу
тебе
De
tudo
o
que
eu
quero
Все,
что
я
хочу
O
que
mais
quero
é
a
Tua
presença,
ó
Deus
Что
еще
хочу
к
тебе,
боже
Tua
presença
Твое
присутствие
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leandro Borges
Attention! Feel free to leave feedback.