Lyrics and translation Leandro & Leonardo - Bobo
Você
diz
que
eu
sou
bobo
Вы
говорите,
что
я
дурак
Não
consegue
entender
Не
могу
понять
Que
no
fundo
eu
sou
um
louco
Что
в
глубине
души
я
сумасшедший
Muito
louco
por
você
Очень
без
ума
от
вас
Eu
solto
seus
cabelos
Я
ослабил
свои
волосы
Tiro
a
roupa
Съемки
одежды
Mergulho
outra
vez
em
sua
boca
Дайвинг
снова
в
рот
Pra
te
fazer
sentir
o
meu
prazer
Тебя
почувствовать
себя
удовольствием
Assim
é
que
eu
fico
ao
seu
lado
Так
что
я
остаюсь
на
вашей
стороне
Maluco,
um
eterno
apaixonado
Дурацкий,
вечно
влюбленный
Sou
bobo,
mas
sei
como
te
prender
Я
дурак,
но
я
знаю,
как
тебя
удержать
Bobeira
de
amor
é
uma
chama
Глупости,
любовь-это
пламя,
Que
entra
pelos
poros
de
quem
ama
Что
входит
через
поры
тех,
кто
любит
Depois
dos
olhos,
vai
parar
no
coração
После
глаз,
остановится
в
самом
центре
Bobeira
de
amor
é
um
sentimento
Глупости
любовь-это
чувство,
Que
faz
a
gente
delirar
por
dentro
Что
делает
людей
бредить
внутри
Quem
é
que
nunca
foi
um
bobo
de
paixão?
Кто,
что
никогда
не
была
глупой
страсти?
Você
diz
que
eu
sou
bobo
Вы
говорите,
что
я
дурак
Não
consegue
entender
Не
могу
понять
Que
no
fundo
eu
sou
um
louco
Что
в
глубине
души
я
сумасшедший
Muito
louco
por
você
Очень
без
ума
от
вас
Eu
solto
seus
cabelos
Я
ослабил
свои
волосы
Tiro
a
roupa
Съемки
одежды
Mergulho
outra
vez
em
sua
boca
Дайвинг
снова
в
рот
Pra
te
fazer
sentir
o
meu
prazer
Тебя
почувствовать
себя
удовольствием
Assim
é
que
eu
fico
ao
seu
lado
Так
что
я
остаюсь
на
вашей
стороне
Maluco,
um
eterno
apaixonado
Дурацкий,
вечно
влюбленный
Sou
bobo,
mas
sei
como
te
prender
Я
дурак,
но
я
знаю,
как
тебя
удержать
Bobeira
de
amor
é
uma
chama
Глупости,
любовь-это
пламя,
Que
entra
pelos
poros
de
quem
ama
Что
входит
через
поры
тех,
кто
любит
Depois
dos
olhos,
vai
parar
no
coração
После
глаз,
остановится
в
самом
центре
Bobeira
de
amor
é
um
sentimento
Глупости
любовь-это
чувство,
Que
faz
a
gente
delirar
por
dentro
Что
делает
людей
бредить
внутри
Quem
é
que
nunca
foi
um
bobo
de
paixão?
Кто,
что
никогда
не
была
глупой
страсти?
Bobeira
de
amor
é
uma
chama
Глупости,
любовь-это
пламя,
Que
entra
pelos
poros
de
quem
ama
Что
входит
через
поры
тех,
кто
любит
Depois
dos
olhos,
vai
parar
no
coração
После
глаз,
остановится
в
самом
центре
Bobeira
de
amor
é
um
sentimento
Глупости
любовь-это
чувство,
Que
faz
a
gente
delirar
por
dentro
Что
делает
людей
бредить
внутри
Quem
é
que
nunca
foi
um
bobo
de
paixão?
Кто,
что
никогда
не
была
глупой
страсти?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesar Augusto Saud Abdalla, Carlos Roberto Piazzoli
Album
Volume 7
date of release
04-03-1994
Attention! Feel free to leave feedback.