Lyrics and translation Leandro & Leonardo - Festa de Rodeio
Em
festa
de
rodeio
А
праздник
родео
Não
dá
pra
ficar
parado
Не
дает
мне
быть
остановлен
Tem
cowboy
e
boiadeiro
Имеет
ковбой
и
отважных,
дерзких,
E
mulher
pra
todo
lado
И
женщины
тебя
повсюду
Em
festa
de
rodeio
А
праздник
родео
Coração
atravessado
Сердца
людей,
Eu
sou
um
peão
no
meio
Я
пешка
в
середине
Desse
povo
apaixonado
Этот
народ
страстный
Hey,
hey,
hey,
companheiro
Эй,
эй,
эй,
товарищ
Quem
quiser
ser
o
primeiro
Кто
хочет
быть
первым
Tem
que
ter
o
braço
forte
Нужно
иметь
сильную
руку
Hey,
hey,
hey
companheiro
Эй,
эй,
эй
спутник
Tem
que
ser
o
violeiro
Должны
быть
violeiro
E
também
contar
com
a
sorte
И
также
полагаться
на
удачу
Quem
sabe
até
ganhar
um
beijo
doce
Кто
знает,
пока
не
получила
сладкий
поцелуй
Da
rainha
do
rodeio
Королева
родео
Em
festa
de
rodeio
А
праздник
родео
Não
dá
pra
ficar
parado
Не
дает
мне
быть
остановлен
Tem
cowboy
e
boiadeiro
Имеет
ковбой
и
отважных,
дерзких,
E
mulher
pra
todo
lado
И
женщины
тебя
повсюду
Em
festa
de
rodeio
А
праздник
родео
Coração
atravessado
Сердца
людей,
Eu
sou
um
peão
no
meio
Я
пешка
в
середине
Desse
povo
apaixonado
Этот
народ
страстный
Hey,
hey,
hey,
companheiro
Эй,
эй,
эй,
товарищ
Quem
quiser
ser
o
primeiro
Кто
хочет
быть
первым
Tem
que
ter
o
braço
forte
Нужно
иметь
сильную
руку
Hey,
hey,
hey
companheiro
Эй,
эй,
эй
спутник
Tem
que
ser
o
violeiro
Должны
быть
violeiro
E
também
contar
com
a
sorte
И
также
полагаться
на
удачу
Quem
sabe
até
ganhar
um
beijo
doce
Кто
знает,
пока
не
получила
сладкий
поцелуй
Da
rainha
do
rodeio
Королева
родео
Em
festa
de
rodeio
А
праздник
родео
Não
dá
pra
ficar
parado
Не
дает
мне
быть
остановлен
Tem
cowboy
e
boiadeiro
Имеет
ковбой
и
отважных,
дерзких,
E
mulher
pra
todo
lado
И
женщины
тебя
повсюду
Em
festa
de
rodeio
А
праздник
родео
Coração
atravessado
Сердца
людей,
Eu
sou
um
peão
no
meio
Я
пешка
в
середине
Desse
povo
apaixonado
Этот
народ
страстный
Em
festa
de
rodeio
А
праздник
родео
Não
dá
pra
ficar
parado
Не
дает
мне
быть
остановлен
Tem
cowboy
e
boiadeiro
Имеет
ковбой
и
отважных,
дерзких,
E
mulher
pra
todo
lado
И
женщины
тебя
повсюду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesar Augusto Saud Abdala, Cesar Domingos Cesar Rossini, Reinaldo Barriga Brito
Album
Volume 9
date of release
01-09-1994
Attention! Feel free to leave feedback.