Lyrics and translation Leandro & Leonardo - Mais uma Noite Sem Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais uma Noite Sem Você
Еще одна ночь без тебя
Você
é
tudo
e
muito
mais.
Ты
— это
всё
и
даже
больше.
Tudo
e
muito
mais.
Всё
и
даже
больше.
E
o
que
sou
capaz
é
muito
pouco
eu
sei.
Você
faz
tudo
muito
bem,
Não
se
compara
a
ninguém.
...
И
то,
на
что
я
способен,
— так
мало,
я
знаю.
Ты
всё
делаешь
так
хорошо,
ни
с
кем
не
сравнишься.
...
Você
é
tudo
e
muito
mais.
Ты
— это
всё
и
даже
больше.
Tudo
e
muito
mais.
Всё
и
даже
больше.
O
que
sou
capaz
é
muito
pouco
eu
sei.
Você
faz
tudo
muito
bem,
Não
se
compara
a
ninguém.
То,
на
что
я
способен,
— так
мало,
я
знаю.
Ты
всё
делаешь
так
хорошо,
ни
с
кем
не
сравнишься.
Então
faça
de
mim
Так
сделай
же
меня
O
seu
bem-me-quer.
Своим
любимым.
Faça
de
nós
tudo
o
que
quiser.
Сделай
с
нами
всё,
что
захочешь.
Você
faz
tudo
muito
bem,
Não
se
compara
a
ninguém.
Ты
всё
делаешь
так
хорошо,
ни
с
кем
не
сравнишься.
Porque
anos
atrás
Ведь
годы
назад
Você
tocou
meu
coração
Ты
коснулась
моего
сердца
E
me
amou,
mas
aprendi;
(mas
aprendi)
Tudo
na
vida
И
полюбила
меня,
но
я
усвоил;
(но
я
усвоил)
Всё
в
жизни
Tem
o
seu
princípio
e
fim.
Имеет
своё
начало
и
конец.
E
se
ainda
assim
Você
quiser,
eu
vou
estar
onde
estiver.
И
если
всё
же
ты
захочешь,
я
буду
там,
где
будешь
ты.
A
felici
(a
felicidade)
é
uma
janela
aberta
A
espera
de
alguém
Счастье
(счастье)
— это
открытое
окно,
ждущее
кого-то,
Que
esteja
a
fim.
Кто
этого
хочет.
Você
é
tudo
e
muito
mais.
Ты
— это
всё
и
даже
больше.
Tudo
e
muito
mais.
O
que
sou
capaz
é
muito
pouco
eu
sei.
Всё
и
даже
больше.
То,
на
что
я
способен,
— так
мало,
я
знаю.
Você
faz
tudo
muito
bem,
Não
se
compara
a
ninguém.
Ты
всё
делаешь
так
хорошо,
ни
с
кем
не
сравнишься.
Então
faça
de
mim
Так
сделай
же
меня
O
seu
bem-me-quer.
Своим
любимым.
Faça
de
nós
tudo
o
que
quiser.
Сделай
с
нами
всё,
что
захочешь.
Você
faz
tudo
muito
bem,
Não
se
compara
a
ninguém.
...
Ты
всё
делаешь
так
хорошо,
ни
с
кем
не
сравнишься.
...
Porque
anos
atrás
Ведь
годы
назад
Você
tocou
meu
coração
Ты
коснулась
моего
сердца
E
me
amou,
mas
aprendi;
(mas
aprendi)
Tudo
na
vida
И
полюбила
меня,
но
я
усвоил;
(но
я
усвоил)
Всё
в
жизни
Tem
o
seu
princípio
e
fim.
Имеет
своё
начало
и
конец.
E
se
ainda
assim
И
если
всё
же
Você
quiser,
eu
vou
estar
onde
estiver.
Ты
захочешь,
я
буду
там,
где
будешь
ты.
A
felici
(a
felicidade)
é
uma
janela
aberta
A
espera
de
alguém
Счастье
(счастье)
— это
открытое
окно,
ждущее
кого-то,
Que
esteja
a
fim.
Кто
этого
хочет.
Você
é
tudo
e
muito
mais.
Ты
— это
всё
и
даже
больше.
Tudo
e
muito
mais.
Всё
и
даже
больше.
O
que
sou
capaz
é
muito
pouco
eu
sei.
Você
faz
tudo
muito
bem,
Não
se
compara
a
ninguém.
То,
на
что
я
способен,
— так
мало,
я
знаю.
Ты
всё
делаешь
так
хорошо,
ни
с
кем
не
сравнишься.
Então
faça
de
mim
Так
сделай
же
меня
O
seu
bem-me-quer.
Своим
любимым.
Faça
de
nós
tudo
o
que
quiser.
Сделай
с
нами
всё,
что
захочешь.
Você
faz
tudo
muito
bem,
Não
se
compara
a
ninguém.
Ты
всё
делаешь
так
хорошо,
ни
с
кем
не
сравнишься.
Não
se
compara
a
ninguém.
Ни
с
кем
не
сравнишься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Soares
Attention! Feel free to leave feedback.