Leandro & Leonardo - Não Aprendi a Dizer Adeus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leandro & Leonardo - Não Aprendi a Dizer Adeus




Não Aprendi a Dizer Adeus
Я не научился говорить «прощай»
Não aprendi dizer adeus
Я не научился говорить «прощай»,
Não sei se vou me acostumar
Не знаю, смогу ли привыкнуть.
Olhando assim nos olhos seus
Глядя в твои глаза,
Sei que vai ficar nos meus
Знаю, что в моих останется
A marca desse olhar
След этого взгляда.
Não tenho nada pra dizer
Мне нечего сказать,
o silêncio vai falar por mim
Только молчание будет говорить за меня.
Eu sei guardar a minha dor
Я умею скрывать свою боль,
E apesar de tanto amor
И, несмотря на такую любовь,
Vai ser melhor assim
Так будет лучше.
Não aprendi dizer adeus
Я не научился говорить «прощай»,
Mas tenho que aceitar
Но должен смириться,
Que amores vem e vão
Что любовь приходит и уходит,
São aves de verão
Она как летние птицы.
Se tens que me deixar
Если ты должна меня оставить,
Que seja então feliz
То будь счастлива.
Não aprendi dizer adeus
Я не научился говорить «прощай»,
Mas deixo você ir
Но отпускаю тебя,
Sem lágrimas no olhar
Без слёз в глазах.
Se o adeus me machucar
Если прощание причинит мне боль,
O inverno vai passar
Зима пройдёт,
E apaga a cicatriz
И залечит раны.
Não tenho nada pra dizer
Мне нечего сказать,
o silêncio vai falar por mim
Только молчание будет говорить за меня.
Eu sei guardar a minha dor
Я умею скрывать свою боль,
E, apesar de tanto amor
И, несмотря на такую любовь,
Vai ser melhor assim
Так будет лучше.
Não aprendi dizer adeus
Я не научился говорить «прощай»,
Mas tenho que aceitar
Но должен смириться,
Que amores vem e vão
Что любовь приходит и уходит,
São aves de verão
Она как летние птицы.
Se tens que me deixar
Если ты должна меня оставить,
Que seja então feliz
То будь счастлива.
Não aprendi dizer adeus
Я не научился говорить «прощай»,
Mas deixo você ir
Но отпускаю тебя,
Sem lágrimas no olhar
Без слёз в глазах.
Se o adeus me machucar
Если прощание причинит мне боль,
O inverno vai passar
Зима пройдёт,
E apaga a cicatriz
И залечит раны.
Não aprendi dizer adeus
Я не научился говорить «прощай»,
Mas tenho que aceitar
Но должен смириться,
Que amores vem e vão
Что любовь приходит и уходит,
São aves de verão
Она как летние птицы.
Se tens que me deixar
Если ты должна меня оставить,
Que seja então feliz
То будь счастлива.





Writer(s): Joao Miguel Marques Joel Marques


Attention! Feel free to leave feedback.