Lyrics and translation Leandro & Leonardo - Não Aprendi a Dizer Adeus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Aprendi a Dizer Adeus
Я не научился говорить «прощай»
Não
aprendi
dizer
adeus
Я
не
научился
говорить
«прощай»,
Não
sei
se
vou
me
acostumar
Не
знаю,
смогу
ли
привыкнуть.
Olhando
assim
nos
olhos
seus
Глядя
в
твои
глаза,
Sei
que
vai
ficar
nos
meus
Знаю,
что
в
моих
останется
A
marca
desse
olhar
След
этого
взгляда.
Não
tenho
nada
pra
dizer
Мне
нечего
сказать,
Só
o
silêncio
vai
falar
por
mim
Только
молчание
будет
говорить
за
меня.
Eu
sei
guardar
a
minha
dor
Я
умею
скрывать
свою
боль,
E
apesar
de
tanto
amor
И,
несмотря
на
такую
любовь,
Vai
ser
melhor
assim
Так
будет
лучше.
Não
aprendi
dizer
adeus
Я
не
научился
говорить
«прощай»,
Mas
tenho
que
aceitar
Но
должен
смириться,
Que
amores
vem
e
vão
Что
любовь
приходит
и
уходит,
São
aves
de
verão
Она
как
летние
птицы.
Se
tens
que
me
deixar
Если
ты
должна
меня
оставить,
Que
seja
então
feliz
То
будь
счастлива.
Não
aprendi
dizer
adeus
Я
не
научился
говорить
«прощай»,
Mas
deixo
você
ir
Но
отпускаю
тебя,
Sem
lágrimas
no
olhar
Без
слёз
в
глазах.
Se
o
adeus
me
machucar
Если
прощание
причинит
мне
боль,
O
inverno
vai
passar
Зима
пройдёт,
E
apaga
a
cicatriz
И
залечит
раны.
Não
tenho
nada
pra
dizer
Мне
нечего
сказать,
Só
o
silêncio
vai
falar
por
mim
Только
молчание
будет
говорить
за
меня.
Eu
sei
guardar
a
minha
dor
Я
умею
скрывать
свою
боль,
E,
apesar
de
tanto
amor
И,
несмотря
на
такую
любовь,
Vai
ser
melhor
assim
Так
будет
лучше.
Não
aprendi
dizer
adeus
Я
не
научился
говорить
«прощай»,
Mas
tenho
que
aceitar
Но
должен
смириться,
Que
amores
vem
e
vão
Что
любовь
приходит
и
уходит,
São
aves
de
verão
Она
как
летние
птицы.
Se
tens
que
me
deixar
Если
ты
должна
меня
оставить,
Que
seja
então
feliz
То
будь
счастлива.
Não
aprendi
dizer
adeus
Я
не
научился
говорить
«прощай»,
Mas
deixo
você
ir
Но
отпускаю
тебя,
Sem
lágrimas
no
olhar
Без
слёз
в
глазах.
Se
o
adeus
me
machucar
Если
прощание
причинит
мне
боль,
O
inverno
vai
passar
Зима
пройдёт,
E
apaga
a
cicatriz
И
залечит
раны.
Não
aprendi
dizer
adeus
Я
не
научился
говорить
«прощай»,
Mas
tenho
que
aceitar
Но
должен
смириться,
Que
amores
vem
e
vão
Что
любовь
приходит
и
уходит,
São
aves
de
verão
Она
как
летние
птицы.
Se
tens
que
me
deixar
Если
ты
должна
меня
оставить,
Que
seja
então
feliz
То
будь
счастлива.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joao Miguel Marques Joel Marques
Attention! Feel free to leave feedback.