Lyrics and translation Leandro & Leonardo - Por Causa Dela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
causa
dela,
eu
perdi
o
rumo
Из-за
неё
я
потерял
направление,
Eu
briguei
com
o
mundo,
eu
chorei
em
vão
ссорился
с
миром,
плакал
напрасно.
Por
causa
dela,
derrubei
a
casa
Из-за
неё
я
разрушил
дом,
Eu
pisei
na
brasa,
fogo
da
paixão
ступил
на
угли,
огонь
страсти.
Por
causa
dela,
acabei
só
Из-за
неё
я
остался
один,
Acabei
só,
com
meu
coração
остался
один,
со
своим
сердцем.
Por
causa
dela,
acabei
só
Из-за
неё
я
остался
один,
Acabei
só,
com
minha
solidão
остался
один,
со
своим
одиночеством.
Por
causa
dela,
eu
fiz
tudo
errado
Из-за
неё
я
всё
сделал
неправильно,
Eu
paguei
dobrado,
eu
fiz
confusão
заплатил
вдвойне,
наделал
ошибок.
Por
causa
dela,
eu
virei
o
mundo
Из-за
неё
я
перевернул
мир,
Eu
pisei
no
fundo
do
meu
coração
ступил
на
дно
своего
сердца.
Por
causa
dela,
acabei
só
Из-за
неё
я
остался
один,
Acabei
só,
com
meu
coração
остался
один,
со
своим
сердцем.
Por
causa
dela,
acabei
só
Из-за
неё
я
остался
один,
Acabei
só,
com
minha
solidão
остался
один,
со
своим
одиночеством.
Essa
mulher
é
meu
castigo
Эта
женщина
— моё
наказание,
Por
ela,
eu
já
corri
perigo
из-за
неё
я
был
в
опасности.
Por
ela,
eu
canto,
eu
sou
poeta
Из-за
неё
я
пою,
я
поэт,
Eu
sou
menino
sonhador
я
мечтательный
мальчик.
Essa
mulher
é
meu
castigo
Эта
женщина
— моё
наказание,
Por
ela,
eu
já
corri
perigo
из-за
неё
я
был
в
опасности.
Por
ela,
eu
sou
um
cantador
Из-за
неё
я
певец,
Por
ela,
eu
sou
canção
de
amor
из-за
неё
я
— песня
любви.
Por
causa
dela,
eu
fiz
tudo
errado
Из-за
неё
я
всё
сделал
неправильно,
Eu
paguei
dobrado,
eu
fiz
confusão
заплатил
вдвойне,
наделал
ошибок.
Por
causa
dela,
eu
virei
o
mundo
Из-за
неё
я
перевернул
мир,
Eu
pisei
no
fundo
do
meu
coração
ступил
на
дно
своего
сердца.
Por
causa
dela,
acabei
só
Из-за
неё
я
остался
один,
Acabei
só,
com
meu
coração
остался
один,
со
своим
сердцем.
Por
causa
dela,
acabei
só
Из-за
неё
я
остался
один,
Acabei
só,
com
minha
solidão
остался
один,
со
своим
одиночеством.
Essa
mulher
é
meu
castigo
Эта
женщина
— моё
наказание,
Por
ela,
eu
já
corri
perigo
из-за
неё
я
был
в
опасности.
Por
ela,
eu
canto,
eu
sou
poeta
Из-за
неё
я
пою,
я
поэт,
Eu
sou
menino
sonhador
я
мечтательный
мальчик.
Essa
mulher
é
meu
castigo
Эта
женщина
— моё
наказание,
Por
ela,
eu
já
corri
perigo
из-за
неё
я
был
в
опасности.
Por
ela,
eu
sou
um
cantador
Из-за
неё
я
певец,
Por
ela,
eu
sou
canção
de
amor
из-за
неё
я
— песня
любви.
Por
ela,
eu
sou
um
cantador
Из-за
неё
я
певец,
Por
ela,
eu
sou
canção
de
amor
из-за
неё
я
— песня
любви.
Por
ela,
eu
sou
um
cantador
Из-за
неё
я
певец,
Por
ela,
eu
sou
canção
de
amor
из-за
неё
я
— песня
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mirosmar Jose De Camargo
Attention! Feel free to leave feedback.