Lyrics and translation Leandro & Leonardo - Saudades Dela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saudades Dela
Тоска по ней
Deus,
eu
me
pergunto
todo
dia
Боже,
я
каждый
день
спрашиваю
себя,
Onde
ela
levou
minha
alegria?
Куда
она
унесла
мою
радость?
Onde
foi
parar
o
meu
amor?
Куда
делась
моя
любовь?
Deus,
eu
ando
mesmo
preocupado
Боже,
я
очень
переживаю,
Pois
ela
se
foi
sem
dar
recado
Ведь
она
ушла,
не
сказав
ни
слова,
Até
hoje
ela
não
voltou
До
сих
пор
она
не
вернулась.
Diga,
por
favor
Скажи,
пожалуйста,
O
que
é
que
vou
fazer
sem
ela?
Что
я
буду
делать
без
нее?
Tô
sozinho,
tô
morrendo
Я
один,
я
умираю
De
saudade
dela,
saudade
dela
От
тоски
по
ней,
тоски
по
ней.
Apaixonado,
sofro
calado
Влюбленный,
страдаю
молча,
Meu
Deus,
quem
dera
Боже
мой,
если
бы
Se
ela
estivesse
aqui
do
meu
lado
Она
была
бы
здесь,
рядом
со
мной.
Peça
pra
ela
e
fala
assim
Передай
ей,
скажи,
Que
estou
sofrendo
Что
я
страдаю,
Eu
estou
morrendo
Что
я
умираю,
Pra
ter
dó
de
mim
Чтобы
она
сжалилась
надо
мной.
Deus,
eu
ando
mesmo
preocupado
Боже,
я
очень
переживаю,
Pois
ela
se
foi
sem
dar
recado
Ведь
она
ушла,
не
сказав
ни
слова,
Até
hoje
ela
não
voltou
До
сих
пор
она
не
вернулась.
Diga,
por
favor
Скажи,
пожалуйста,
O
que
é
que
vou
fazer
sem
ela?
Что
я
буду
делать
без
нее?
Tô
sozinho,
tô
morrendo
Я
один,
я
умираю
De
saudade
dela,
saudade
dela
От
тоски
по
ней,
тоски
по
ней.
Apaixonado,
sofro
calado
Влюбленный,
страдаю
молча,
Meu
Deus,
quem
dera
Боже
мой,
если
бы
Se
ela
estivesse
aqui
do
meu
lado
Она
была
бы
здесь,
рядом
со
мной.
Peça
pra
ela
e
fala
assim
Передай
ей,
скажи,
Que
estou
sofrendo
Что
я
страдаю,
Eu
estou
morrendo
Что
я
умираю,
Pra
ter
dó
de
mim
Чтобы
она
сжалилась
надо
мной.
Que
estou
sofrendo
Что
я
страдаю,
Eu
estou
morrendo
Что
я
умираю,
Pra
ter
dó
de
mim
Чтобы
она
сжалилась
надо
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robson Costa
Album
Volume 8
date of release
01-09-1994
Attention! Feel free to leave feedback.