Lyrics and translation Leandro & Leonardo - Sublime Renuncia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sublime Renuncia
Возвышенный отказ
Hoje
meus
dias
são
de
tristeza
e
solidão
Сегодня
мои
дни
полны
печали
и
одиночества,
Trago
em
minha
alma
uma
profunda
conformação
В
моей
душе
глубокое
смирение.
Renunciei
meu
grande
amor
um
dia
Я
отказался
от
моей
большой
любви
однажды,
Nos
braços
dela
e
que
tão
triste
eu
dizia
В
ее
объятиях,
как
же
печально
я
говорил,
Beijando
os
lábios
do
meu
amor
com
frenesim
Неистово
целуя
губы
моей
любви:
Não
chores
por
favor
porque
preciso
partir
"Не
плачь,
прошу,
потому
что
мне
нужно
уйти.
Este
foi
o
meu
último
beijo
Это
был
мой
последний
поцелуй,
Satisfiz
o
meu
desejo
Я
удовлетворил
свое
желание.
O
pior
foi
te
perder
Хуже
всего
было
потерять
тебя.
Resignemos,
oh
querida
Смиримся,
о
дорогая,
Não
lamentemos
a
vida
Не
будем
оплакивать
жизнь,
Nosso
destino
é
sofrer
Наша
судьба
— страдать".
Beijando
o
batom
que
tocava
seus
lábios
Целуя
помаду,
которая
касалась
твоих
губ,
Sufoco
serenamente
a
dor
congente
Я
спокойно
подавляю
острую
боль,
Que
dilacera
minha
alma
Которая
разрывает
мою
душу.
Com
os
olhos
chorosos
e
um
coração
em
pedaços
Со
слезами
на
глазах
и
сердцем,
разбитым
на
куски,
Ainda
encontro
forças
para
suportar
Я
все
еще
нахожу
силы
терпеть
Essa
sublime
renúncia
Этот
возвышенный
отказ.
A
renúncia
é
tão
triste,
nada
mais
posso
fazer
Отказ
так
печален,
я
ничего
больше
не
могу
сделать.
Nosso
amor
já
não
existe
desde
que
um
dia
morreu
Нашей
любви
больше
не
существует
с
тех
пор,
как
она
умерла.
O
anel
que
tu
deixaste
em
cima
da
penteadera
Кольцо,
которое
ты
оставила
на
туалетном
столике,
Vai
lembrar
o
nosso
adeus
a
vida
inteira
Будет
напоминать
о
нашем
прощании
всю
жизнь.
Este
foi
o
meu
último
beijo
Это
был
мой
последний
поцелуй,
Satisfiz
o
meu
desejo
Я
удовлетворил
свое
желание.
O
pior
foi
te
perder
Хуже
всего
было
потерять
тебя.
Resignemos,
oh
querida
Смиримся,
о
дорогая,
Não
lamentemos
a
vida
Не
будем
оплакивать
жизнь,
Nosso
destino
é
sofrer
Наша
судьба
— страдать".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Junior Prado
Attention! Feel free to leave feedback.