Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Lo Mejor
Wenn das Beste noch kommt
Si
lo
mejor
está
por
venir
Wenn
das
Beste
noch
kommt
Andá
viniendo
Dann
komm
schon
No
se
que
hacés
ahí
Ich
weiß
nicht,
was
du
da
machst
Si
lo
mejor
está
por
empezar
Wenn
das
Beste
gerade
erst
anfängt
Andá
arrancando
Dann
fang
schon
an
Queremos
escuchar
Wir
wollen
zuhören
Si
nos
quedamos
mi
amor
Wenn
wir
bleiben,
meine
Liebe
Pongo
Netflix
y
pedimos
helado
Mach
ich
Netflix
an
und
wir
bestellen
Eis
No
hay
programa
mejor
Es
gibt
kein
besseres
Programm
Qué
difícil
no
hacer
lo
de
siempre
Wie
schwer
es
ist,
nicht
immer
dasselbe
zu
tun
Cuando
el
amor
vuelve
a
pintar
Wenn
die
Liebe
wieder
aufblüht
Es
más
sencillo
Ist
es
einfacher
Más
fácil
de
llevar
Leichter
zu
ertragen
Pero
si
el
sol
Aber
wenn
die
Sonne
Se
llegara
a
esconder
sich
verstecken
sollte
Ponete
abrigo,
es
hora
de
crecer
Zieh
dich
warm
an,
es
ist
Zeit,
erwachsen
zu
werden
Si
los
pesados
mi
amor
Wenn
die
Mühseligen,
meine
Liebe,
Llevan
todo
ese
equipaje
en
la
mano
all
das
Gepäck
in
der
Hand
tragen
No
hay
otra
forma
mejor
Gibt
es
keinen
besseren
Weg
Que
cambiar
y
no
hacer
lo
de
siempre
Als
sich
zu
ändern
und
nicht
immer
dasselbe
zu
tun
Si
nos
quedamos
mi
amor
Wenn
wir
bleiben,
meine
Liebe
Pongo
Netflix
y
pedimos
helado
Mach
ich
Netflix
an
und
wir
bestellen
Eis
No
hay
programa
mejor
Es
gibt
kein
besseres
Programm
Qué
difícil
no
hacer
lo
de
siempre
Wie
schwer
es
ist,
nicht
immer
dasselbe
zu
tun
Si
lo
mejor
está
por
venir
Wenn
das
Beste
noch
kommt
Andá
viniendo
Dann
komm
schon
No
se
que
hacés
ahí
Ich
weiß
nicht,
was
du
da
machst
Si
lo
mejor
está
por
empezar
Wenn
das
Beste
gerade
erst
anfängt
Andá
arrancando
Dann
fang
schon
an
Queremos
escuchar
Wir
wollen
zuhören
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leandro Lopatín
Album
Lea
date of release
15-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.