Lyrics and translation Leandro Muñoz - Germinar semillas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Germinar semillas
Проращивая семена
Pero
no
olvide
que
los
obreros
son
los
únicos
productores
de
la
riqueza
Но
не
забывай,
милая,
что
рабочие
— единственные
создатели
богатства.
Somos
nosotros
los
obreros
los
que
hacemos
marchar
las
maquinas
en
las
industrias
Это
мы,
рабочие,
заставляем
машины
работать
на
заводах.
Los
que
extraemos
el
carbón,
los
minerales
de
las
minas
Мы
добываем
уголь,
руду
из
шахт.
Los
que
construimos
ciudades
Мы
строим
города.
Porque
no
vamos
pues
a
construir
y
aún
en
mejores
condiciones
para
reemplazar
lo
destruido
Почему
бы
нам
тогда
не
построить,
да
еще
и
в
лучших
условиях,
чтобы
заменить
разрушенное?
Las
ruinas
no
nos
dan
miedo
Руины
нас
не
пугают.
Sabemos
que
no
vamos
a
heredar
nada
más
que
ruina
Мы
знаем,
что
не
унаследуем
ничего,
кроме
руин.
Porque
la
profecía
tratará
de
arruinar
el
mundo
en
la
última
parte
de
su
historia
Ведь
пророчество
говорит
о
разрушении
мира
в
конце
его
истории.
Pero
a
nosotros
no
nos
da
miedo
la
ruina
Но
нас
не
пугают
руины.
Porque
llevamos
un
mundo
nuevo
en
nuestros
corazones
Потому
что
мы
носим
новый
мир
в
своих
сердцах.
Ese
mundo
está
creciendo
en
este
instante
Этот
мир
растет
прямо
сейчас.
Si
muero
en
la
ciudad
que
sea
ya
Если
я
умру
в
городе,
пусть
это
случится
уже.
Si
no
que
me
reciba
la
montaña
Если
нет,
то
пусть
меня
примет
гора.
Y
si
la
tierra
arde
por
el
capital
И
если
земля
горит
из-за
капитала,
Que
la
anarquía
nos
vuelva
agua
Пусть
анархия
станет
для
нас
водой.
Que
la
anarqía
nos
vuelvas
agua
Пусть
анархия
станет
для
нас
водой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.