Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Extrañas al Viejo
Wenn du den Alten vermisst
Hijo
quiero
conversar
contigo
Sohn,
ich
möchte
mit
dir
reden
Hoy
que
todavía
me
lo
permite
el
tiempo
Heute,
wo
die
Zeit
es
mir
noch
erlaubt
No
hay
en
especial
ningún
motivo
Es
gibt
keinen
besonderen
Grund
Solo
quiero
hablar
de
lo
que
siento.
Ich
möchte
nur
darüber
sprechen,
was
ich
fühle.
Es
bien
dicho
que
la
vida
es
muy
corta
Man
sagt
zurecht,
dass
das
Leben
sehr
kurz
ist
Y
quizás
mañana
no
pueda
abrazarte
Und
vielleicht
kann
ich
dich
morgen
nicht
umarmen
Pero
lo
que
en
realidad
importa
Aber
was
wirklich
zählt
Es
que
pude
estar
y
aconsejarte.
Ist,
dass
ich
da
sein
und
dich
beraten
konnte.
Porque
es
pertinente
decirte
de
frente
Denn
es
ist
angebracht,
dir
offen
zu
sagen
Que
un
día
tu
padre
no
estará
presente.
Dass
dein
Vater
eines
Tages
nicht
mehr
da
sein
wird.
Y
cuando
eso
pase
y
ya
no
pueda
verte
Und
wenn
das
passiert
und
ich
dich
nicht
mehr
sehen
kann
Quiero
que
prometas
que
seras
muy
fuerte
Möchte
ich,
dass
du
versprichst,
sehr
stark
zu
sein
Que
lleves
presente
lo
que
te
he
enseñado
Dass
du
beherzigst,
was
ich
dich
gelehrt
habe
Se
un
hombre
decente,
valiente
y
honrado.
Sei
ein
anständiger,
mutiger
und
ehrenhafter
Mann.
Cuando
te
enamores
y
formes
tu
nido
Wenn
du
dich
verliebst
und
dein
eigenes
Nest
baust
Cuida
tus
valores,
se
comprometido
Bewahre
deine
Werte,
sei
engagiert
Y
al
final
te
pido
que
por
mi
no
llores
Und
zum
Schluss
bitte
ich
dich,
nicht
um
mich
zu
weinen
Si
extrañas
al
viejo,
ve
llevale
flores.
Wenn
du
den
Alten
vermisst,
geh
und
bring
ihm
Blumen.
Y
cuando
eso
pase
y
ya
no
pueda
verte
Und
wenn
das
passiert
und
ich
dich
nicht
mehr
sehen
kann
Quiero
que
prometas
que
seras
muy
fuerte
Möchte
ich,
dass
du
versprichst,
sehr
stark
zu
sein
Que
lleves
presente
lo
que
te
he
enseñado
Dass
du
beherzigst,
was
ich
dich
gelehrt
habe
Se
un
hombre
decente,
valiente
y
honrado.
Sei
ein
anständiger,
mutiger
und
ehrenhafter
Mann.
Cuando
te
enamores
y
formes
tu
nido
Wenn
du
dich
verliebst
und
dein
eigenes
Nest
baust
Cuida
tus
valores,
se
comprometido
Bewahre
deine
Werte,
sei
engagiert
Y
al
final
te
pido
que
por
mi
no
llores
Und
zum
Schluss
bitte
ich
dich,
nicht
um
mich
zu
weinen
Si
extrañas
al
viejo,
ve
llévale
flores.
Wenn
du
den
Alten
vermisst,
geh
und
bring
ihm
Blumen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Adan Contero
Attention! Feel free to leave feedback.