Leandro Ríos Feat. Rosendo Cantú - Mi Único Camino - translation of the lyrics into German

Mi Único Camino - Leandro Ríos translation in German




Mi Único Camino
Mein einziger Weg
Traigo una pena clavada
Ich trage einen Schmerz in mir,
Como puñalada en my pensamiento
Wie einen Dolchstoß in meinen Gedanken.
Como carcajada que se hace lamento
Wie ein Gelächter, das zum Klagen wird,
Como si llorando se rieran de my
Als ob man mich weinend auslachen würde.
En la vida pasada que siento
In der Vergangenheit, die, wie ich fühle,
Reprocharme el aber sido asy
mir vorwirft, so gewesen zu sein.
Mi pecado y mi culpa sera
Meine Sünde und meine Schuld wird sein,
Conoser demasiado el dolor
den Schmerz zu gut zu kennen,
Y las penas y los desengaños
Und die Leiden und die Enttäuschungen,
Que por tantos años me a dado tu amor
die deine Liebe mir so viele Jahre lang gegeben hat.
Por si acaso quisieras volver
Falls du vielleicht zurückkehren möchtest,
Olvidando este viejo rencor
diesen alten Groll vergessend,
Me ayaras frente a un trago vino
Wirst du mich bei einem Glas Wein finden,
Unico camino que me dio tu amor
dem einzigen Weg, den deine Liebe mir ließ.
En mi jardin se murio un jilgero
In meinem Garten starb ein Stieglitz,
Se murio primero que lo comprendieran
er starb, bevor man ihn verstand.
Se seco la fuente que nunca debiera
Die Quelle trocknete aus, die niemals hätte [austrocknen sollen],
Una madre selva tambien se seco
ein Geißblatt trocknete ebenfalls aus.
Un cariño como ave alboreda
Eine Zuneigung wie ein Vogel der Morgenröte
Sin pensarlo tambien me dejo
verließ mich auch ohne Bedenken.
My pecado y my culpa seran
Meine Sünde und meine Schuld werden sein,
Conoser demasiado el dolor
den Schmerz zu gut zu kennen,
Y las penas y los desengaños
Und die Leiden und die Enttäuschungen,
Que por tantos años me a dado tu amor
die deine Liebe mir so viele Jahre lang gegeben hat.
Por sy acaso quisieras bolver
Falls du vielleicht zurückkehren möchtest,
Olvidando este viejo rencor
diesen alten Groll vergessend,
Me ayaras frente a un trago vino
Wirst du mich bei einem Glas Wein finden,
Unico camino que me dio tu amor
dem einzigen Weg, den deine Liebe mir ließ.





Writer(s): Ruben Mendez Del Castillo


Attention! Feel free to leave feedback.