Leandro Ríos - Malditos Celos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leandro Ríos - Malditos Celos




Malditos Celos
Проклятая ревность
No puede ser posible
Быть может, это невозможно
Que tenga que vivir de esta manera cuando no lo necesito
Но я больше не желаю так жить, терпеть нужду
Pues para ti el mirarnos siempre ha sido un delito
Ведь для тебя наши встречи всегда были преступлением
Me cuesta trabajo tener que aceptar que eres fruto prohibido
Мне сложно смириться с мыслью, что я для тебя запретный плод
Tengo que conformarme
Я должен довольствоваться
Con sólo un par de horas cuando yo quisiera tu tiempo completo
Лишь парой часов, хотя жажду твоего внимания постоянно
Por que estuve de acuerdo de ser tu amor en secreto
Ведь я согласился стать твоим тайным возлюбленным
Pero ya no soporto recibir migajas mientras que otro queda satisfecho
Но я устал от жалких крох, в то время как другой получает от тебя всё
MALDITOS CELOS por que el puede tenerte alado de su cama todas las mañanas
ПРОКЛЯТУЮ РЕВНОСТЬ за то, что он может обнимать тебя по утрам
Y Si se le antoja puede hacerte suya por las madrugadas
И если пожелает, сделать своей ночью
Y yo sufriendo sólo y sin poder dormir abrazado a mi almohada
А я страдаю в одиночестве, не в силах заснуть, обняв подушку
MALDITOS CELOS por que el tiene el derecho por haber llegado primero a tu vida
ПРОКЛЯТУЮ РЕВНОСТЬ за то, что он имеет право, ведь он появился в твоей жизни раньше меня
Aunque se que no lo amas por que sigues entregandome a escondidas
Хотя я знаю, что ты его не любишь, ведь ты тайно отдаешь мне
Todo tu corazón pero al caer la noche estas en su colchón
Всё своё сердце, но с наступлением ночи ты уходишь к нему
Alimentando una mentira
Поддерживая эту ложь
"Malditos celos, de tenerte lejos mija!"
"Проклятая ревность, что держит тебя от меня, дорогая!"
Y es El Penco Leandro Rios viejoon!
И это Эль Пенко, Леандро, Риос, старик!
Tengo que conformarme
Я должен довольствоваться
Con sólo un par de horas cuando yo quisiera tu tiempo completo
Лишь парой часов, хотя жажду твоего внимания постоянно
Por que estuve de acuerdo de ser tu amor en secreto
Ведь я согласился стать твоим тайным возлюбленным
Pero ya no soporto recibir migajas mientras que otro queda satisfecho
Но я устал от жалких крох, в то время как другой получает от тебя всё
MALDITOS CELOS por que el puede tenerte alado de su cama todas las mañanas
ПРОКЛЯТУЮ РЕВНОСТЬ за то, что он может обнимать тебя по утрам
Y Si se le antoja puede hacerte suya por las madrugadas
И если пожелает, сделать своей ночью
Y yo sufriendo sólo y sin poder dormir abrazado a mi almohada
А я страдаю в одиночестве, не в силах заснуть, обняв подушку
MALDITOS CELOS por que el tiene el derecho por haber llegado primero a tu vida
ПРОКЛЯТУЮ РЕВНОСТЬ за то, что он имеет право, ведь он появился в твоей жизни раньше меня
Aunque se que no lo amas por que sigues entregandome a escondidas
Хотя я знаю, что ты его не любишь, ведь ты тайно отдаешь мне
Todo tu corazón pero al caer la noche estas en su colchón
Всё своё сердце, но с наступлением ночи ты уходишь к нему
Alimentando una mentira
Поддерживая эту ложь





Writer(s): Manuel Adolfo Zambrano


Attention! Feel free to leave feedback.