Leandro Ríos - Ángel Guardián - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leandro Ríos - Ángel Guardián




Ángel Guardián
Ангел-Хранитель
Me despido presurado de mis compás,
Спешу попрощаться с моими друзьями,
Mi familia mis hermanos la hora a mi ya me llegó
Моя семья, мои братья, мой час уже настал
No agüiten camaradas y recuerden,
Не печальтесь, товарищи, и помните,
Qué mis gustos son las aves y la cessna es la mejor,
Что я любил птиц, а цессна это лучшее,
Le doy gracias a mi padre por haberme
Поблагодарю своего отца за это
Permitido darme el gusto de estudiar para aviador,
Позволил мне исполнить мечту стать пилотом,
No fallaste viejo lindo solamente que el
Ты не виноват, старик, просто
Destino corrió fuerte y a mi se me adelantó,
Судьба движется слишком быстро, и она опередила меня,
Magdalena tierra linda ya jamás verás mis
Магдалена, прекрасная земля, ты больше не увидишь моих
Alas por qué el ave que mirabas ya partió,
Крыльев, потому что птица, которую ты видела, улетела,
Pero siempre llevas todo mi respeto hacia
Но я всегда буду с уважением относиться
Tu gente tan bonita de Sonora es la mejor,
К твоим прекрасным людям из Соноры, они лучшие,
En tus calles mis amigos me recuerdan
На твоих улицах мои друзья вспоминают
Tocando con su guitarra bacanora y acordeón,
Меня, играя на гитаре баканору и аккордеоне,
Esas noches tan bonitas que pasamos a
Те прекрасные ночи, которые мы провели
Lado de mi Plebada te las agradezco Dios,
Вместе с моей родней, благодарю тебя, Боже,
Me gustaba aborracear sobre los montes las
Мне нравилось летать над горами, холмами и долинами
Colinas y los valles con la Cessna los peine,
На цессне, я облетал их все,
Desde arriba la granja santa Regina
Сверху я видел ферму Санта-Регина,
Que bonita la señora a la que yo saludé,
Как прекрасна сеньора, которую я поприветствовал,
Estos hermosos naranjos de mi viejo nunca
Эти прекрасные апельсиновые деревья моего отца я никогда
Los vi tan bonitos eran tal cual los soñé,
Не видел такими красивыми, они были такими, как я мечтал,
La casa de mis abuelos la sonrisa de
Дом моих бабушек и дедушек улыбка
Esos viejos ese día desde el cielo yo miré,
Тех стариков в тот день я увидел с небес,
Y ay pa' la familia Carranza
И да хранит семью Карранса
Qué los bendice desde el cielo mi compadre Román
С небес мой кум Роман
Es el Penco Leandro ríos viejo
Это Пенко Леандро Риос, старик
Los mejores recuerdos los llevo siempre
Я всегда буду хранить лучшие воспоминания
Bien tatuados en mi pecho y esos me los quedaré,
Глубоко в своем сердце, и их у меня будет предостаточно,
Los consejos de mi madre aqui en mi mente
Советы моей матери здесь, в моем уме
Las palabras de mi padre yo jamás olvidaré,
Слова моего отца я никогда не забуду,
Hoy los miro desde el cielo igual que antes
Сегодня я смотрю на них с неба как и раньше
Yo lo hacía pero ahora aún más alto yo andaré,
Я это делал, но теперь я буду еще выше,
Me despido no sin antes recordarle fui
Я прощаюсь, но не раньше, чем напомню, что я был
Román el capitán y ahora soy su angel guardián
Романом, капитаном и теперь я твой ангел-хранитель





Writer(s): Poncho Carranza


Attention! Feel free to leave feedback.