Lyrics and translation Leandro Ríos - Ángel de Piel Morena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ángel de Piel Morena
Ангел со смуглой кожей
Y
sí,
otra
vez
el
pelado
И
снова,
ваш
покорный
слуга
De
Los
Ramones,
Nuevo
León,
Из
Лос-Рамонес,
Нуэво-Леон,
Y
es
el
"Penco"
Leandro
Ríos,
¡viejo!
"Penko"
Леандро
Риос,
дорогая!
Un
ángel
de
piel
morena
Ангел
со
смуглой
кожей
Se
aparece
donde
sea
Появляется
повсюду
Por
el
cielo,
carretera
В
небе,
на
дороге
En
la
ciudad,
en
las
montañas
В
городе,
в
горах
Se
pasea
muy
seguido
Он
часто
прогуливается
Un
saludo
pa'
mi
gente
Приветствую
своих
людей
La
que
al
100
está
conmigo
Тех,
кто
со
мной
на
все
сто
Ya
se
la
sabe
mi
compa
Ты
уже
знаешь,
мой
друг
Aquí
andamos
a
la
orden
Мы
здесь,
к
твоим
услугам
Yo
le
voy
a
agradecer
Я
хочу
выразить
свою
благодарность
Por
andar
conmigo
al
100
За
то,
что
ты
со
мной
на
все
сто
Y
ser
parte
del
equipo
И
являешься
частью
команды
Saludos
a
la
plebada
Приветствую
братву
Y
a
su
pueblito
querido
И
их
любимое
местечко
Y
una
caja
de
18
И
ящик
с
18ю
Nomás
porque
se
me
antoja
celebrar
Просто
потому,
что
я
хочу
отпраздновать
Todo
va
de
maravilla
en
el
negocio
В
бизнесе
все
прекрасно
Hay
que
darnos
un
relax
en
Mazatlán
Нам
нужно
расслабиться
в
Масатлане
Yo
conozco
el
territorio
Я
знаю
эту
местность
De
Tijuana,
hasta
Cancún
y
Panamá
От
Тихуаны
до
Канкуна
и
Панамы
Amigos
por
donde
sea,
tengo
algunos
У
меня
есть
друзья
повсюду
Yo
firmo
con
mi
palabra
Я
отвечаю
за
свои
слова
Eso
me
ha
enseñado
un
viejo
Этому
меня
научил
один
мудрый
старец
Con
sermones
y
consejos
Своими
проповедями
и
советами,
Que
nunca
voy
a
olvidar
Которые
я
никогда
не
забуду
Y
esto
es,
puro
Remex
Music
Это
Remex
Music
в
чистом
виде
Hay
gente
que
quiero
mucho
Есть
люди,
которых
я
очень
люблю
Pero
mis
hijos
la
neta
Но
мои
дети,
скажу
честно
Otro
rollo
y
sin
pensarlo
Это
совсем
другое,
и
я
не
раздумывая
Por
ellos
daría
mi
vida
Отдам
за
них
свою
жизнь
Y
pa'
completar
un
reino
А
чтобы
заполучить
королевство
Solo
me
falta
una
pieza
Мне
не
хватает
всего
одной
части
Porque
tengo
a
mi
princesa
Ведь
у
меня
есть
моя
принцесса
Y
una
caja
de
18
И
ящик
с
18ю
Nomás
porque
se
me
antoja
celebrar
Просто
потому,
что
я
хочу
отпраздновать
Todo
va
de
maravilla
en
el
negocio
В
бизнесе
все
прекрасно
Hay
que
darnos
un
relax
en
Mazatlán
Нам
нужно
расслабиться
в
Масатлане
Yo
conozco
el
territorio
Я
знаю
эту
местность
De
Tijuana,
hasta
Cancún
y
Panamá
От
Тихуаны
до
Канкуна
и
Панамы
Amigos
por
donde
sea,
tengo
algunos
У
меня
есть
друзья
повсюду
Yo
firmo
con
mi
palabra
Я
отвечаю
за
свои
слова
Eso
me
ha
enseñado
un
viejo
Этому
меня
научил
один
мудрый
старец
Con
sermones
y
consejos
Своими
проповедями
и
советами,
Que
nunca
voy
a
olvidar
Которые
я
никогда
не
забуду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar Quinonez Romero
Attention! Feel free to leave feedback.