Lyrics and translation Leandro Sapucahy - Disse Me Disse (É Caô)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Disse Me Disse (É Caô)
Tell Me, Tell Me (It's a Lie)
Chega
de
disse-me-disse
Enough
of
this
tell-me,
tell-me
Que
fulano
disse
That
so-and-so
said
Beltrano
falou
So-and-so
said
Neca
de
papo
furado
Neca
of
hollow
talk
Conversa
fiada
matou
carambola,
é
caô
Idle
chatter
is
killing
catfish,
it's
a
lie
Sou
mais
de
partir
pra
dentro
I'm
about
getting
to
it
Nunca
fui
de
acreditar
I've
never
believed
E
aonde
que
o
bicho
pega
And
when
the
shit
hits
the
fan
E
nunca
sossega,
é
lá
que
eu
prefiro
ficar
And
never
sits
still,
that's
where
I
like
to
be
O
bom
cabrito
não
berra
A
good
kid
doesn't
cry
Cachorro
que
late,
não
morde
ninguém
A
dog
that
barks
doesn't
bite
E
se
morder
quebra
o
dente
And
if
it
bites,
it
breaks
its
teeth
Pois
a
gente
é
osso
duro
de
roer
também
Because
we're
tough
nuts
to
crack
too
O
mundo
tá
violento
The
world
is
violent
Mas
eu
não
posso
ficar
But
I
can't
stay
Marcando
touca,
parado
Marking
my
cap,
still
De
braço
cruzado
With
folded
arms
Assistindo
o
bicho
pegar
Watching
the
beast
catch
Satisfação
a
ninguém
No
satisfaction
to
anyone
Ando
de
cabeça
erguida
I
walk
with
my
head
held
high
E
o
controle,
quem
tem?
And
the
control,
who
has
it?
É
Deus
dessa
minha
vida
Is
God
of
my
life
Não
boto
fé
no
azar
I
don't
believe
in
bad
luck
Pois
eu
já
sei
que
o
perigo
For
I
already
know
that
danger
Vai
sempre
tentar
dar
um
corte
Will
always
try
to
make
a
cut
Mas
a
minha
sorte
But
my
luck
Anda
sempre
comigo
Always
walks
with
me
Vai
sempre
tentar
dar
um
corte
Will
always
try
to
make
a
cut
Mas
a
minha
sorte
But
my
luck
Anda
sempre
comigo
Always
walks
with
me
Eu
vou
dar
meu
jeito,
e
meu
jeito
é
o
jeito
que
dá
I'll
do
it
my
way,
and
my
way
is
the
way
it
is
Quem
tem
fé
em
Deus
não
se
apavora
Those
who
have
faith
in
God
are
not
afraid
A
luz
que
reluz
ilumina
o
meu
caminhar
The
light
that
shines
illuminates
my
path
Tô
dentro,
não
dá
pra
ficar
de
fora
I'm
in,
can't
stay
out
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Flavio Da Silva Goncalves, Jefferson De Freitas Costa Junior
Attention! Feel free to leave feedback.