Leandro & Leonardo - Desculpe, Mas Eu Vou Chorar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leandro & Leonardo - Desculpe, Mas Eu Vou Chorar




Desculpe, Mas Eu Vou Chorar
Прости, но я буду плакать
As luzes da cidade acesa
Огни города горят,
Clareando a foto sobre a mesa
Освещая фото на столе.
E eu comigo aqui trancado
А я здесь, запертый,
Neste apartamento
В этой квартире.
Olhando o brilho dos faróis
Смотрю на блеск фар
Eu me pego a pensar em nós
И ловлю себя на мысли о нас.
Voando na velocidade
Лечу со скоростью
Do meu pensamento
Моих мыслей
E saio a te procurar
И отправляюсь искать тебя
Nas esquinas, em qualquer lugar
На перекрестках, где угодно.
E às vezes chego a te encontrar
Иногда мне даже удается тебя найти
Num gole de cerveja
В глотке пива.
E quando vem a lucidez
А когда приходит прозрение,
Estou sozinho outra vez
Я снова один.
E então eu volto a conversar
И тогда я снова начинаю разговор
Com minha tristeza
Со своей печалью.
Vou chorar
Я буду плакать.
Desculpe mas eu vou chorar
Прости, но я буду плакать.
Não ligue se eu não te ligar
Не звони, если я тебе не позвоню.
Faz parte dessa solidão
Это часть моего одиночества.
Vou chorar
Я буду плакать.
Desculpe mas eu vou chorar
Прости, но я буду плакать.
Na hora em que você voltar
Когда ты вернешься,
Perdoe o meu coração
Прости мое сердце.
E saio a te procurar
И отправляюсь искать тебя
Nas esquinas, em qualquer lugar
На перекрестках, где угодно.
E às vezes chego a te encontrar
Иногда мне даже удается тебя найти
Num gole de cerveja
В глотке пива.
E quando vem a lucidez
А когда приходит прозрение,
Estou sozinho outra vez
Я снова один.
E então eu volto a conversar
И тогда я снова начинаю разговор
Com minha tristeza
Со своей печалью.
Vou chorar
Я буду плакать.
Desculpe mas eu vou chorar
Прости, но я буду плакать.
Não ligue se eu não te ligar
Не звони, если я тебе не позвоню.
Faz parte dessa solidão
Это часть моего одиночества.
Vou chorar
Я буду плакать.
Desculpe mas eu vou chorar
Прости, но я буду плакать.
Na hora em que você voltar
Когда ты вернешься,
Perdoe o meu coração
Прости мое сердце.
Vou chorar
Я буду плакать.
Desculpe mas eu vou chorar
Прости, но я буду плакать.
Não ligue se eu não te ligar
Не звони, если я тебе не позвоню.
Faz parte dessa solidão
Это часть моего одиночества.
Vou chorar
Я буду плакать.
Desculpe mas eu vou chorar
Прости, но я буду плакать.
Na hora em que você voltar
Когда ты вернешься,
Perdoe o meu coração
Прости мое сердце.





Writer(s): Gabriel, Cesar Augusto


Attention! Feel free to leave feedback.