Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Festa de Rodeio
Праздник родео
Em
festa
de
rodeio,
não
dá
pra
ficar
parado,
На
празднике
родео
невозможно
усидеть
на
месте,
Tem
cowboy
e
boiadeiro
e
mulher
pra
todo
lado
Здесь
ковбои,
погонщики
и
женщины
повсюду.
Em
festa
de
rodeio,
coração
atravessado
На
празднике
родео,
сердце
бьется
чаще,
Eu
sou
um
peão
no
meio,
desse
povo
apaixonado.
Я,
как
и
все,
влюблен
в
эту
атмосферу.
Ei
ei
ei,
companheiro!
Эй,
эй,
эй,
приятель!
Quem
quizer
ser
o
primeiro
Кто
хочет
быть
первым,
Tem
que
ter
o
braço
forte
Должен
иметь
сильную
руку,
Ei
ei
ei,
companheiro!
Эй,
эй,
эй,
приятель!
Tem
que
ser
bom
violeiro
Должен
быть
хорошим
гитаристом
E
também
contar
com
a
sorte
И
полагаться
на
удачу.
Quem
sabe
até
ganhar
um
beijo
doce
Кто
знает,
может,
даже
получишь
сладкий
поцелуй
Da
rainha
do
rodeio!
От
королевы
родео!
] Celebration
of
Dodge...
] Праздник
родео...
In
celebration
of
Dodge,
One
would
not
be
stopped,
На
празднике
родео
никто
не
останется
в
стороне,
Are
cowboy
and
boiadeiro
and
women
get
everywhere
Здесь
ковбои,
погонщики,
и
женщины
повсюду.
In
celebration
of
Dodge,
heart
crossed
На
празднике
родео,
сердце
замирает,
I
am
a
pawn
in
the
middle,
that
people
love.
Я
словно
пешка
в
центре
этой
влюбленной
толпы.
I
Hey
hey,
comrade!
Эй,
эй,
эй,
товарищ!
Those
who
want
to
be
the
first
Кто
хочет
быть
первым,
You
must
have
the
strong
arm
Должен
иметь
сильную
руку,
I
Hey
hey,
comrade!
Эй,
эй,
эй,
товарищ!
Must
be
good
violeiro
Должен
быть
хорошим
гитаристом
And
also
count
on
luck
И
рассчитывать
на
удачу.
Who
knows
to
earn
a
sweet
kiss
Кто
знает,
может
быть,
даже
заработаешь
сладкий
поцелуй
The
queen
of
the
rodeo!
От
королевы
родео!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesar Augusto Saud Abdala, Cesar Domingos Cesar Rossini, Reinaldo Barriga Brito
Attention! Feel free to leave feedback.