Leandro & Leonardo - Talismã - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leandro & Leonardo - Talismã




Talismã
Талисман
Sabe quanto tempo não te vejo
Знаешь, как давно я тебя не видел?
Cada vez você distante
С каждым разом ты всё дальше.
Mas eu gosto de você
Но ты мне нравишься.
Por quê?
Почему?
Sabe, eu pensei que fosse fácil
Знаешь, я думал, что будет легко
Esquecer seu jeito frágil
Забыть твою хрупкую манеру
De se dar sem receber
Отдавать, ничего не получая взамен.
você
Только ты.
você que me ilumina
Только ты освещаешь меня,
Meu pequeno talismã
Мой маленький талисман.
Como é doce essa rotina
Как же сладка эта рутина
De te amar toda manhã
Любить тебя каждое утро.
Nos momentos mais difíceis
В самые трудные моменты
Você é o meu divã
Ты мой диван,
Nosso amor não tem segredos
Наша любовь не имеет секретов,
Sabe tudo de nós dois
Ты знаешь всё о нас двоих
E joga fora nossos medos
И отбрасываешь наши страхи.
Vai, saudade diz pra ela
Иди, тоска, скажи ей,
Diz pra ela aparecer
Скажи ей, чтобы появилась.
Vai, saudade se troca
Иди, тоска, попробуй обменять
A minha solidão por ela pra valer o meu viver
Моё одиночество на неё, чтобы она стоила моей жизни.
você que me ilumina
Только ты освещаешь меня,
Meu pequeno talismã
Мой маленький талисман.
Como é doce essa rotina
Как же сладка эта рутина
De te amar toda manhã
Любить тебя каждое утро.
Nos momentos mais difíceis
В самые трудные моменты
Você é o meu divã
Ты мой диван,
Nosso amor não tem segredos
Наша любовь не имеет секретов,
Sabe tudo de nós dois
Ты знаешь всё о нас двоих
E joga fora nossos medos
И отбрасываешь наши страхи.
Vai, saudade diz pra ela
Иди, тоска, скажи ей,
Diz pra ela aparecer
Скажи ей, чтобы появилась.
Vai, saudade, se troca
Иди, тоска, попробуй обменять
A minha solidão por ela pra valer o meu viver
Моё одиночество на неё, чтобы она стоила моей жизни.
Vai, saudade diz pra ela
Иди, тоска, скажи ей,
Diz pra ela aparecer
Скажи ей, чтобы появилась.
Vai, saudade, se troca
Иди, тоска, попробуй обменять
A minha solidão por ela pra valer o meu viver
Моё одиночество на неё, чтобы она стоила моей жизни.





Writer(s): Paulo Massadas, Mihail Plopschi, Michael Sullivan Ivanilton De


Attention! Feel free to leave feedback.