Lyrics and translation Leaves' Eyes - Norwegian Lovesong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Norwegian Lovesong
Норвежская песня о любви
I
grew
up
by
the
sea
Я
выросла
у
моря
I
played
under
the
sun
Я
играла
под
солнцем
Come
to
me,
come
into
my
dreams
Приди
ко
мне,
приди
в
мои
сны
This
is
my
light
of
life
Ты
- мой
свет
жизни
Between
the
bluebells
Среди
колокольчиков
Sits
a
girl
with
blond
braids
Сидит
девушка
со
светлыми
косами
A
blue-eyed
angel
Голубоглазый
ангел
With
strawberry
cheeks
Со
щечками
цвета
клубники
The
spell
has
bound
me
Чары
связали
меня
I
was
living
a
dream
Я
жила
во
сне
Norwegian
homeland
Норвежская
родина
My
heart
belongs
to
you
Мое
сердце
принадлежит
тебе
The
spell
has
bound
me
Чары
связали
меня
I
was
living
a
dream
Я
жила
во
сне
Norwegian
homeland
Норвежская
родина
My
heart
belongs
to
you
Мое
сердце
принадлежит
тебе
I
climbed
mountains
so
high
Я
взбиралась
на
высокие
горы
I
discovered
the
deep
Я
исследовала
глубины
Long
to
be
long,
to
be
part
of
this
dream
Хочу
быть,
хочу
быть
частью
этого
сна
This
is
where
my
heart
beats
Вот
где
бьется
мое
сердце
Between
the
bluebells
Среди
колокольчиков
Sits
a
girl
with
blond
braids
Сидит
девушка
со
светлыми
косами
A
blue-eyed
angel
Голубоглазый
ангел
With
strawberry
cheeks
Со
щечками
цвета
клубники
The
spell
has
bound
me
Чары
связали
меня
I
was
living
a
dream
Я
жила
во
сне
Norwegian
homeland
Норвежская
родина
My
heart
belongs
to
you
Мое
сердце
принадлежит
тебе
The
spell
has
bound
me
Чары
связали
меня
I
was
living
a
dream
Я
жила
во
сне
Norwegian
homeland
Норвежская
родина
My
heart
belongs
to
you
Мое
сердце
принадлежит
тебе
Between
the
bluebells
Среди
колокольчиков
Sits
a
girl
with
blond
braids
Сидит
девушка
со
светлыми
косами
A
blue-eyed
angel
Голубоглазый
ангел
With
strawberry
cheeks
Со
щечками
цвета
клубники
The
spell
has
bound
me
Чары
связали
меня
I
was
living
a
dream
Я
жила
во
сне
Norwegian
homeland
Норвежская
родина
My
heart
belongs
to
you
Мое
сердце
принадлежит
тебе
The
spell
has
bound
me
Чары
связали
меня
I
was
living
a
dream
Я
жила
во
сне
Norwegian
homeland
Норвежская
родина
My
heart
belongs
to
you
Мое
сердце
принадлежит
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Schmidt, Thorsten Bauer, Alexander Krull, Mathias Roederer, Christian Lukhaup, Liv Kristine Espenaes Krull
Album
Lovelorn
date of release
01-12-2012
Attention! Feel free to leave feedback.