Lecheburra feat. Emilio Regueira - Lío En La Cabeza - translation of the lyrics into German

Lío En La Cabeza - Lecheburra translation in German




Lío En La Cabeza
Durcheinander im Kopf
Centro de América y SKA
Zentralamerika und SKA
Nicaragua y Panamá
Nicaragua und Panama
Lecheburra y los Rabanes
Lecheburra und Los Rabanes
NO HAY MAS NA'.
GIBT NICHTS ANDERES.
Iba caminando por las calles de San Juan,
Ich ging durch die Straßen von San Juan,
Me metí en un bar y me pedí una cerveza,
Ich ging in eine Bar und bestellte mir ein Bier,
Ella estaba sentada en otra mesa,
Sie saß an einem anderen Tisch,
Una belleza, era un lio en la cabeza
Eine Schönheit, sie war ein Durcheinander im Kopf
Cerveza tras cerveza;
Bier nach Bier;
Limon sobre la mesa;
Zitrone auf dem Tisch;
Era una belleza, era un lio en la cabeza.
Sie war eine Schönheit, sie war ein Durcheinander im Kopf.
Cerveza tras cerveza;
Bier nach Bier;
Limon sobre la mesa;
Zitrone auf dem Tisch;
Era una belleza, era un lio en la cabeza
Sie war eine Schönheit, sie war ein Durcheinander im Kopf
Al rato la vi von mi mejor amigo,
Kurz darauf sah ich sie mit meinem besten Freund,
Solo unos minutos y se estaban besando,
Nur ein paar Minuten und sie küssten sich,
Eso me puso con un lio en la cabeza,
Das verursachte bei mir ein Durcheinander im Kopf,
No lo pense y me pedi otra cerveza.
Ich dachte nicht nach und bestellte mir noch ein Bier.
(Mira que vaina)
(Schau dir das an)
(Que pasa mamí)
(Was ist los, Süße?)
(Deja esa vaina)
(Lass den Quatsch)
(Y vente pa' aca)
(Und komm hierher)
Cerveza tras cerveza;
Bier nach Bier;
Limon sobre la mesa;
Zitrone auf dem Tisch;
Era una belleza, era un lio en la cabeza.
Sie war eine Schönheit, sie war ein Durcheinander im Kopf.
Cerveza tras cerveza;
Bier nach Bier;
Limon sobre la mesa;
Zitrone auf dem Tisch;
Era una belleza, era un lio en la cabeza.
Sie war eine Schönheit, sie war ein Durcheinander im Kopf.
Llego la lecheburra;
Lecheburra ist da;
Llegaron los rabanes;
Los Rabanes sind da;
¿Adónde están las yiales?
Wo sind die Mädels?
Vamono'a rumbia';
Lasst uns feiern gehen;
LLEGO LA LECHEBURRA, que te pone a bailar;
LECHEBURRA IST DA, die dich zum Tanzen bringt;
LLEGO LA LECHEBURRA, que te puso a cantar.
LECHEBURRA IST DA, die dich zum Singen brachte.
¿Cómo dice? ¿Cómo dice?
Wie heißt es? Wie heißt es?
Cerveza tras cerveza;
Bier nach Bier;
Limon sobre la mesa;
Zitrone auf dem Tisch;
Era una belleza, era un lio en la cabeza.
Sie war eine Schönheit, sie war ein Durcheinander im Kopf.
Cerveza tras cerveza;
Bier nach Bier;
Limon sobre la mesa;
Zitrone auf dem Tisch;
Era una belleza, era un lio en la cabeza. Cerveza tras cerveza;
Sie war eine Schönheit, sie war ein Durcheinander im Kopf. Bier nach Bier;
Limon sobre la mesa;
Zitrone auf dem Tisch;
Era una belleza, era un lio en la cabeza.
Sie war eine Schönheit, sie war ein Durcheinander im Kopf.
Cerveza tras cerveza;
Bier nach Bier;
Limon sobre la mesa;
Zitrone auf dem Tisch;
Era una belleza, era un lio en la cabeza.
Sie war eine Schönheit, sie war ein Durcheinander im Kopf.
(Musical)
(Instrumental)





Writer(s): Lecheburra


Attention! Feel free to leave feedback.