Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amigos, Ska y Fiesta
Freunde, Ska und Party
Hace
tiempo
que
pasaba
por
tantos
problemas
Ich
hatte
schon
lange
so
viele
Probleme
Que
dilema
Was
für
ein
Dilemma
Siempre
escapando
de
lo
mismo
Immer
auf
der
Flucht
vor
demselben
Tratando
noche
y
día
a
cada
hora
Versuchte
es
Nacht
und
Tag,
zu
jeder
Stunde
Intentando
escapar
Versuchte
zu
entkommen
Escribiendo
otra
historia
Schrieb
eine
andere
Geschichte
(¡Qué
no
termine
la
noche!)
qué
no
termine
la
noche
(Die
Nacht
soll
nicht
enden!)
Die
Nacht
soll
nicht
enden
(¡Y
que
no
pare
la
fiesta!)
y
que
no
pare
la
fiesta
(Und
die
Party
soll
nicht
aufhören!)
Und
die
Party
soll
nicht
aufhören
(Para
que
nunca
se
apague)
para
que
nunca
se
apague
(Damit
es
niemals
erlischt)
Damit
es
niemals
erlischt
(El
río
de
nuestra
escencia)
el
río
de
nueatra
escencia
(Der
Fluss
unserer
Essenz)
Der
Fluss
unserer
Essenz
(¡Qué
no
termine
la
noche!)
qué
no
termine
la
noche
(Die
Nacht
soll
nicht
enden!)
Die
Nacht
soll
nicht
enden
(¡Y
que
no
pare
la
fiesta!)
y
que
no
pare
la
fiesta
(Und
die
Party
soll
nicht
aufhören!)
Und
die
Party
soll
nicht
aufhören
(Para
que
nunca
se
apague)
Para
que
nunca
se
apague
(Damit
es
niemals
erlischt)
Damit
es
niemals
erlischt
(El
río
de
nuestra
escencia)
el
río
de
nuestra
escencia
(Der
Fluss
unserer
Essenz)
Der
Fluss
unserer
Essenz
Decidí
darle
una
oportunidad
a
mi
sonrisa
Ich
beschloss,
meinem
Lächeln
eine
Chance
zu
geben
Que
me
exigía
Das
von
mir
verlangte
Un
poco
de
libertad
Ein
bisschen
Freiheit
Y
entendí
que
no
puedo
vivir
pensando
en
lo
mismo
Und
ich
verstand,
dass
ich
nicht
leben
kann,
indem
ich
immer
an
dasselbe
denke
La
salida
encontraré
Den
Ausgang
werde
ich
finden
Al
final
del
laberinto
Am
Ende
des
Labyrinths
(¡Qué
no
termine
la
noche!)
qué
no
termine
la
noche
(Die
Nacht
soll
nicht
enden!)
Die
Nacht
soll
nicht
enden
(¡Y
que
no
pare
la
fiesta!)
y
que
no
pare
la
fiesta
(Und
die
Party
soll
nicht
aufhören!)
Und
die
Party
soll
nicht
aufhören
(Para
que
nunca
se
apague)
para
que
nunca
se
apague
(Damit
es
niemals
erlischt)
Damit
es
niemals
erlischt
(El
río
de
nuestra
escencia)
el
río
de
nuestra
escencia
(Der
Fluss
unserer
Essenz)
Der
Fluss
unserer
Essenz
(¡Qué
no
termine
la
noche!)
qué
no
termine
la
noche
(Die
Nacht
soll
nicht
enden!)
Die
Nacht
soll
nicht
enden
(¡Y
que
no
pare
la
fiesta!)
y
que
no
pare
la
fiesta
(Und
die
Party
soll
nicht
aufhören!)
Und
die
Party
soll
nicht
aufhören
(Para
que
nunca
se
apague)
para
que
nunca
se
apague
(Damit
es
niemals
erlischt)
Damit
es
niemals
erlischt
(El
río
de
nuestra
escencia)
el
río
de
nuestra
eacencia
(Der
Fluss
unserer
Essenz)
Der
Fluss
unserer
Essenz
Lo
hagamos
mi
Lecheburra
pinolero
ska
bailando
y
gozando
todo
mundo
esta
Machen
wir
es,
mein
Lecheburra,
Pinolero-Ska,
tanzend
und
genießend
ist
jeder
hier
Que
la
noche
en
Nicaragua
no
tiene
limite
Dass
die
Nacht
in
Nicaragua
keine
Grenzen
kennt
Vamos
a
salir
todos
hablando
al
revés
Wir
werden
alle
am
Ende
rückwärts
sprechen
(¡Qué
no
termine
la
noche!)
(Die
Nacht
soll
nicht
enden!)
(¡Y
que
no
pare
la
fiesta!)
(Und
die
Party
soll
nicht
aufhören!)
(Para
que
nunca
se
apague)
(Damit
es
niemals
erlischt)
(El
río
de
nuestra
escencia)
(Der
Fluss
unserer
Essenz)
(¡Qué
no
termine
la
noche!)
(Die
Nacht
soll
nicht
enden!)
(¡Y
que
no
pare
la
fiesta!)
(Und
die
Party
soll
nicht
aufhören!)
(Para
que
nunca
se
apague)
(Damit
es
niemals
erlischt)
(El
río
de
nuestra
escencia)
(Der
Fluss
unserer
Essenz)
¡Qué
no
termine
la
noche!
Die
Nacht
soll
nicht
enden!
¡Y
que
no
pare
la
fiesta!
Und
die
Party
soll
nicht
aufhören!
Para
que
nunca
se
apague
Damit
es
niemals
erlischt
El
río
se
nuestra
escencia
Der
Fluss
unserer
Essenz
Y
pasarán
muchos
años
Und
viele
Jahre
werden
vergehen
Y
seguiremos
brindando
Und
wir
werden
weiter
anstoßen
Somos
los
mismos
de
antes
Wir
sind
dieselben
wie
früher
Locos
que
no
maduraron
Verrückte,
die
nicht
erwachsen
wurden
Amigos,
ska
y
fiesta
Freunde,
Ska
und
Party
Amigos,
ska
y
fiesta
Freunde,
Ska
und
Party
Amigos,
ska
y
fiesta
Freunde,
Ska
und
Party
Amigos,
ska
y
fiesta
Freunde,
Ska
und
Party
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lecheburra
Attention! Feel free to leave feedback.