Lecheburra - La Radio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lecheburra - La Radio




La Radio
Радио
Domingo en la mañana me despierto a escuchar.
Воскресным утром я просыпаюсь, чтобы послушать.
Ese radio viejo del zepol de al lado.
То старое радио у соседа напротив.
Suena y suena y suena y suena y no me deja ni pensar.
Оно играет и играет, и играет, и не дает мне думать.
Un discurso de Estado que me quiere engañar.
Государственная речь, которая хочет меня обмануть.
Cansado de radio, cansado de la religión.
Устал от радио, устал от религии.
Cansado de lo que me meten a diario.
Устал от того, что мне ежедневно впихивают.
Cansado de radio, cansado de la religión.
Устал от радио, устал от религии.
Cansado de lo que me meten a diario.
Устал от того, что мне ежедневно впихивают.
Caminando por la calle me puedo encontrar.
Прогуливаясь по улице, я могу встретить.
A tu brother, a mi brother en cualquier publicidad.
Твоего брата, моего брата на любой рекламе.
Me persigue, me persigue y no me deja ni pensar.
Она преследует меня, преследует меня и не дает мне думать.
La mentira de un producto eso no es realidad.
Ложь о продукте - это совсем не реальность.
Cansado de radio, cansado de la religión.
Устал от радио, устал от религии.
Cansado de lo que me meten a diario.
Устал от того, что мне ежедневно впихивают.
Cansado de radio, cansado de la religión.
Устал от радио, устал от религии.
Cansado de lo que me meten a diario.
Устал от того, что мне ежедневно впихивают.
¡Ska!
Ска!
Estoy cansado que la gente siempre trate
Я устал от того, что люди всегда пытаются
De decirme lo que es malo y lo que es bueno.
Говорить мне, что есть плохое, а что хорошее.
Estoy cansado, maltratado, aburrido,
Я устал, плохо себя чувствую, скучно,
Insultado, denigrado y fatigado de lo mismo.
В оскорблении, унижении и утомлении от того же самого.
Estoy cansado, maltratado, aburrido,
Я устал, плохо себя чувствую, скучно,
Insultado, denigrado y fatigado de lo mismo.
В оскорблении, унижении и утомлении от того же самого.
Estoy cansado que la gente siempre trate
Я устал от того, что люди всегда пытаются
De decirme lo que es malo y de sus cinismo.
Говорить мне, что есть плохое, и от их цинизма.
Cansado de radio, cansado de la religión.
Устал от радио, устал от религии.
Cansado de lo que me meten a diario.
Устал от того, что мне ежедневно впихивают.
Cansado de radio, cansado de la religión.
Устал от радио, устал от религии.
Cansado de lo que me meten a diario.
Устал от того, что мне ежедневно впихивают.
Que me meten a diario. (Me meten a diario)
Что мне ежедневно впихивают. (Мне впихивают ежедневно)
Que me meten a diario. (Me meten a diario)
Что мне ежедневно впихивают. (Мне впихивают ежедневно)
Que me meten a diario. (Me meten a diario)
Что мне ежедневно впихивают. (Мне впихивают ежедневно)
Que me meten a diario.
Что мне ежедневно впихивают.
¡ska!
Ска!
Cansado de radio, cansado de la religión.
Устал от радио, устал от религии.
Cansado de lo que me meten a diario.
Устал от того, что мне ежедневно впихивают.





Writer(s): Lecheburra


Attention! Feel free to leave feedback.