Lyrics and translation Lecheburra - La Victoria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
hermano
esta
es
la
historia
О,
друг,
это
моя
история,
Y
que
rabia
que
me
da.
И
как
она
меня
злит.
Era
un
pueblo
engañado,
engañado
y
sin
actuar.
Это
был
обманутый
народ,
обманутый
и
бездействующий.
Un
pueblo
que
cambio
dignidad
y
libertad,
Народ,
променявший
достоинство
и
свободу,
Por
mentira,
discordia
y
pedazo
de
pan.
На
ложь,
раздор
и
кусок
хлеба.
Y
a
mi
pueblo
le
ha
tocado
vivir
guerras
de
verdad...
И
моему
народу
пришлось
пережить
настоящие
войны...
Para
liberar
su
gente
de
tiranos
y
maldad;
Чтобы
освободить
своих
людей
от
тиранов
и
зла;
Somos
jovenes
de
lucha,
que
buscan
su
libertad,
Мы
— молодые
борцы,
ищущие
свою
свободу,
No
nos
vamos
a
dejar.
Мы
не
сдадимся.
Oh,
hermano
esta
es
la
historia
О,
друг,
это
моя
история,
Y
que
rabia
que
me
da.
И
как
она
меня
злит.
Era
un
pueblo
engañado,
engañado
y
sin
actuar.
Это
был
обманутый
народ,
обманутый
и
бездействующий.
Un
pueblo
que
cambio
dignidad
y
libertad,
Народ,
променявший
достоинство
и
свободу,
Por
mentira,
discordia
y
pedazo
de
pan.
На
ложь,
раздор
и
кусок
хлеба.
Todo
lo
que
sale
de
tu
boca
son
las
cosas
que
no
quiero
escuchar.
Все,
что
исходит
из
твоих
уст
— это
то,
что
я
не
хочу
слышать.
Usa
tu
cabeza
no
permitas
que
te
mientan
las
ideas
valen
mas.
Включи
свой
разум,
не
позволяй
себя
обманывать,
идеи
ценнее.
Todo
lo
que
sale
de
tu
boca
son
las
cosas
que
no
quiero
escuchar.
Все,
что
исходит
из
твоих
уст
— это
то,
что
я
не
хочу
слышать.
Usa
tu
cabeza
no
permitas
que
te
mientan
las
ideas
valen
mas.
Включи
свой
разум,
не
позволяй
себя
обманывать,
идеи
ценнее.
Somos
la
nueva
generación
musical!
Мы
— новое
музыкальное
поколение!
¡Nuestra
revolución!
¡la
música!
Наша
революция!
Музыка!
¡Nuestras
armas!
¡son
estas
notas!
Наше
оружие!
Эти
ноты!
¡Para
ustedes
y
por
ustedes!
Для
вас
и
ради
вас!
Busquemos
juntos
la
victoria;
Вместе
найдем
победу;
Unidos,
unidos
somos
más.
Вместе,
вместе
мы
сильнее.
Busquemos
juntos
la
victoria;
Вместе
найдем
победу;
Unidos,
juntos
hasta
el
final.
Вместе,
вместе
до
конца.
Busquemos
juntos
la
victoria;
Вместе
найдем
победу;
Unidos,
unidos
somos
más.
Вместе,
вместе
мы
сильнее.
Busquemos
juntos
la
victoria;
Вместе
найдем
победу;
Unidos,
juntos
hasta
el
final.
Вместе,
вместе
до
конца.
(Musical)
(Музыкальная
часть)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lecheburra
Attention! Feel free to leave feedback.