Leci Brandão - Agenda - translation of the lyrics into Russian

Agenda - Leci Brandãotranslation in Russian




Agenda
Ежедневник
Marque um dia
Отметь денек
Em sua agenda prá mim
В своем ежедневнике для меня
estive bem triste
Мне было очень грустно
Mas não tão triste assim
Но не настолько грустно, как сейчас
(Por favor me liga!)
(Пожалуйста, позвони мне!)
Me liga, me instiga
Позвони, распали меня
Me convida prá sair
Пригласи меня погулять
Prometo que deixo
Обещаю, что найду способ
Ai, eu dou um jeito
Ой, я найду способ
Eu dou um jeito
Я найду способ
Dou um jeitinho
Найду способ
De sair prá te encontrar
Встретиться с тобой
Sem ela ver...
Чтобы она не увидела...
A gana de deitar na sua cama
Это желание лечь в твою постель
Na sua cama
В твою постель
E acabar de vez com o drama
И покончить с этой драмой
Pois quem ama
Ведь тот, кто любит
Não sabe suportar...
Не может этого выносить...
Eu tenho a honra, com muito carinho
Для меня честь, с большой любовью
E muito respeito
И уважением
Eu quero ouvir uma salva de palmas
Я хочу услышать ваши аплодисменты
Todo mundo juntinho
Все вместе
Leci Brandão
Леси Брандао
Marque um dia
Отметь денек
Em sua agenda prá mim
В своем ежедневнике для меня
estive bem triste
Мне было очень грустно
(Bem triste!)
(Очень грустно!)
Mas não tão triste assim
Но не настолько грустно, как сейчас
(Então por favor, me liga!)
(Так что, пожалуйста, позвони!)
Me liga, me instiga
Позвони, распали меня
Me convida prá sair...
Пригласи меня погулять...
Prometo
Обещаю
(Ai, eu prometo!)
(Ой, обещаю!)
Que deixo
Что найду способ
Ai, eu dou um jeito
Ой, я найду способ
Eu dou um jeito
Я найду способ
Dou um jeitinho
Найду способ
De sair prá te encontrar
Встретиться с тобой
Sem ela ver...
Чтобы она не увидела...
A gana de deitar na sua cama
Это желание лечь в твою постель
E acabar de vez com o drama
И покончить с этой драмой
(E acabar, e acabar!)
покончить, и покончить!)
(De vez com o drama!)
этой драмой!)
Pois quem ama
Ведь тот, кто любит
Não pode suportar...
Не может этого выносить...
Prometo que deixo
Обещаю, что найду способ
Ai, eu dou um jeito
Ой, я найду способ
Eu dou um jeito
Я найду способ
Dou um jeitinho
Найду способ
De sair prá te encontrar
Встретиться с тобой
Sem ela ver...
Чтобы она не увидела...
A gana (A gana!)
Это желание (Это желание!)
De deitar na sua cama
Лечь в твою постель
(Na sua cama!)
твою постель!)
E acabar de vez com o drama
И покончить с этой драмой
(E acabar, e acabar!)
покончить, и покончить!)
(De vez com o drama!)
этой драмой!)
Pois quem ama...
Ведь тот, кто любит...
Não suporta, não suporta
Не может этого выносить, не может этого выносить
Não suporta, não suporta
Не может этого выносить, не может этого выносить
Não suporta...
Не может этого выносить...





Writer(s): Beto Guilherme


Attention! Feel free to leave feedback.