Leci Brandão - Negro Zumbi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leci Brandão - Negro Zumbi




Zumbi, o teu grito ecoou
Зомби, твой крик эхом
No Quilombo dos Palmares
В Киломбу dos Palmares
Como um pássaro que voou
Как птица, прилетел,
Tão liberto pelos ares
Так освободился по воздуху
Um grito de dor e de
Крик боли и веры
Ficou registrado na nossa história
Был зарегистрирован в нашей истории
Pela luta, pelo axé
В борьбе, по крайней аше
Pela garra, pela glória
За рукоятку, слава
Ê-ê-ê, negro Zumbi
Ê-ê-ê, черный Зомби
Ê-ê-ê, negro Zumbi
Ê-ê-ê, черный Зомби
Ê-ê-ê, negro Zumbi
Ê-ê-ê, черный Зомби
Ê-ê-ê, negro Zumbi
Ê-ê-ê, черный Зомби
Contra a força inimiga
Против противника
A defesa da família
Защита семьи
na Serra da Barriga
Там, в горах Сьерра Живота
Permanente uma vigília
Постоянное бодрствование
Foi preciso o tombamento
Нужно было опрокидывание
Pela identificação
Идентификатор
Foi o reconhecimento dessa terra
Было признание этой земли
Na história da nossa nação
В истории нашей страны
Ê-ê-ê, negro Zumbi
Ê-ê-ê, черный Зомби
Ê-ê-ê, negro Zumbi
Ê-ê-ê, черный Зомби
Ê-ê-ê, negro Zumbi
Ê-ê-ê, черный Зомби
Ê-ê-ê, negro Zumbi
Ê-ê-ê, черный Зомби
Quem te faz homenagem é a banda afro Mandela
Кто тебе делает честь группа афро Мандела
Da cultura da raça essa banda é sentinela
Культуры, расы эта группа является страж
Quem te faz homenagem é a banda afro Mandela
Кто тебе делает честь группа афро Мандела
Da cultura da raça essa banda é sentinela
Культуры, расы эта группа является страж
Zumbi, o teu grito ecoou
Зомби, твой крик эхом
No Quilombo dos Palmares
В Киломбу dos Palmares
Como um pássaro que voou
Как птица, прилетел,
Tão liberto pelos ares
Так освободился по воздуху
Um grito de dor e de
Крик боли и веры
Ficou registrado na nossa história
Был зарегистрирован в нашей истории
Pela luta, pelo axé
В борьбе, по крайней аше
Pela garra, pela glória
За рукоятку, слава
Ê-ê-ê, negro Zumbi
Ê-ê-ê, черный Зомби
Ê-ê-ê, negro Zumbi
Ê-ê-ê, черный Зомби
Ê-ê-ê, negro Zumbi
Ê-ê-ê, черный Зомби
Ê-ê-ê, negro Zumbi
Ê-ê-ê, черный Зомби
Quem te faz homenagem é a banda afro Mandela
Кто тебе делает честь группа афро Мандела
Da cultura da raça essa banda é sentinela
Культуры, расы эта группа является страж
Quem te faz homenagem é a banda afro Mandela
Кто тебе делает честь группа афро Мандела
Da cultura da raça essa banda é sentinela
Культуры, расы эта группа является страж
Contra a força inimiga
Против противника
A defesa da família
Защита семьи
na Serra da Barriga
Там, в горах Сьерра Живота
Permanente uma vigília
Постоянное бодрствование
Foi preciso o tombamento
Нужно было опрокидывание
Pela identificação
Идентификатор
Foi o reconhecimento dessa terra
Было признание этой земли
Na história da nossa nação
В истории нашей страны
Ê-ê-ê, negro Zumbi
Ê-ê-ê, черный Зомби
Ê-ê-ê, negro Zumbi
Ê-ê-ê, черный Зомби
Ê-ê-ê, negro Zumbi
Ê-ê-ê, черный Зомби
Ê-ê-ê, negro Zumbi
Ê-ê-ê, черный Зомби
Ô iê-iê-iê, negro Zumbi
Ô есть, то есть-есть, то есть-есть, то есть, черный Зомби
Ô iê-iê-iê, negro Zumbi
Ô есть, то есть-есть, то есть-есть, то есть, черный Зомби
Banda afro Mandela, agradeço daqui, negro Zumbi
Группа афро Мандела, благодарю отсюда, черный Зомби
E para quem não sabe, o meu nome é Leci, negro Zumbi
И для тех, кто не знает, меня зовут Leci, черный Зомби
Salve o meu pai Ogum Patacori, negro Zumbi
Сохранить мой отец - "Эксперт" Patacori, черный Зомби
Ê-ê-ê, negro Zumbi
Ê-ê-ê, черный Зомби
Ô iê-iê-iê, negro Zumbi
Ô есть, то есть-есть, то есть-есть, то есть, черный Зомби
Ô iê-iê-iê-iê-iê-iê, negro Zumbi
Ô есть, то есть-есть, то есть-есть, то есть-есть, то есть-есть, то есть-есть, то есть, черный Зомби
Ô iê-iê-iê, negro Zumbi
Ô есть, то есть-есть, то есть-есть, то есть, черный Зомби
Ô iê-iê-iê, negro Zumbi
Ô есть, то есть-есть, то есть-есть, то есть, черный Зомби
Ô iê-iê-iê, negro Zumbi
Ô есть, то есть-есть, то есть-есть, то есть, черный Зомби
Ô iê-iê-iê, negro Zumbi
Ô есть, то есть-есть, то есть-есть, то есть, черный Зомби
Ô iê-iê-iê, negro Zumbi
Ô есть, то есть-есть, то есть-есть, то есть, черный Зомби
Ô iê-iê-iê, negro Zumbi...
Ô есть, то есть-есть, то есть-есть, то есть, черный Зомби...





Writer(s): Afro Mandela, Leci Brandão, Valdilene


Attention! Feel free to leave feedback.