Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só
precisei
de
uma
resposta
não
deu
Ich
brauchte
nur
eine
Antwort,
du
gabst
sie
nicht
E
até
jurei
ser
tua
amada
pra
Deus
Und
ich
schwor
sogar
Gott,
deine
Geliebte
zu
sein
Te
procurei
nos
quatro
cantos
Ich
suchte
dich
an
allen
Ecken
und
Enden
Amor
que
tanto
foi
encanto
te
rever
Liebe,
welch
ein
Zauber,
dich
wiederzusehen
Não
pude
nem
conter
a
emoção
Ich
konnte
die
Emotion
nicht
einmal
zurückhalten
Se
no
meu
peito
fez
morada
traçou
Da
es
in
meiner
Brust
ein
Zuhause
fand,
zeichnete
es
No
meu
caminho
a
sua
estrada
de
amor
auf
meinem
Weg
die
Straße
deiner
Liebe
Não
me
esqueci
do
teu
sorriso
Dein
Lächeln
habe
ich
nicht
vergessen
Tão
difícil
estar
contigo
foi
sofrer
So
schwer
war
es,
mit
dir
zu
sein,
es
war
ein
Leiden
Não
quero
nunca
mais
te
perder
Ich
will
dich
nie
mehr
verlieren
De
qualquer
jeito
vem
pra
mim
Komm
einfach
zu
mir
É
linda
essa
paixão
esse
calor
Diese
Leidenschaft,
diese
Wärme
ist
wunderschön
E
a
natureza
quem
diz
sim
Und
die
Natur
ist
es,
die
Ja
sagt
Nos
deu
a
nota
máxima
do
amor
Sie
gab
uns
die
Höchstnote
der
Liebe
Vem
ver
o
sol,
ver
meu
céu
Komm,
sieh
die
Sonne,
sieh
meinen
Himmel
O
mar
aberto
Das
offene
Meer
Nessa
beleza
tão
fácil
de
achar
In
dieser
Schönheit,
so
leicht
zu
finden
Um
mundo
melhor
Eine
bessere
Welt
Pra
se
amar
e
sorrir
Um
sich
zu
lieben
und
zu
lächeln
Por
isso
eu
te
amo
Deshalb
liebe
ich
dich
Te
quero
pra
mim
Ich
will
dich
für
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.