Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muita
calma
nessa
hora,
hein
Ganz
ruhig
jetzt,
ja?
Estou
sofrendo,
te
querendo
Ich
leide,
ich
will
dich
Não
dá
mais
prá
controlar
Ich
kann
es
nicht
mehr
kontrollieren
Essa
dor
que
me
invade
Dieser
Schmerz,
der
mich
überkommt
Dá
vontade
de
te
amar
Macht
Lust,
dich
zu
lieben
Estou
quase
enlouquecendo
Ich
werde
fast
verrückt
Você
não
quer
perdoar
Du
willst
nicht
verzeihen
Sei
que
estou
te
perdendo
Ich
weiß,
ich
verliere
dich
Impossível
aceitar
Unmöglich
zu
akzeptieren
Se
te
machuquei
amor,
perdoa
Wenn
ich
dich
verletzt
habe,
Liebster,
verzeih
Não
sentir
o
teu
calor,
magoa
Deine
Wärme
nicht
zu
spüren,
tut
weh
Volta
aí
vamos
ficar,
na
boa
Komm
zurück,
lass
uns
im
Guten
sein
Nunca
mais
vamos
brigar,
à
toa
Nie
mehr
streiten
wir
uns,
grundlos
Se
te
machuquei
amor,
perdoa
Wenn
ich
dich
verletzt
habe,
Liebster,
verzeih
Não
sentir
o
teu
calor,
magoa
Deine
Wärme
nicht
zu
spüren,
tut
weh
Volta
aí
vamos
ficar,
na
boa
Komm
zurück,
lass
uns
im
Guten
sein
Nunca
mais
vamos
brigar,
à
toa
Nie
mehr
streiten
wir
uns,
grundlos
Já
tentei
te
esquecer
Ich
habe
schon
versucht,
dich
zu
vergessen
Mas
meu
coração
não
quis
Aber
mein
Herz
wollte
nicht
Nada
mais
me
dá
prazer
Nichts
macht
mir
mehr
Freude
Só
com
você
eu
sou
feliz
Nur
mit
dir
bin
ich
glücklich
Já
tentei
te
esquecer
Ich
habe
schon
versucht,
dich
zu
vergessen
Mas
meu
coração
não
quis
Aber
mein
Herz
wollte
nicht
Nada
mais
me
dá
prazer
Nichts
macht
mir
mehr
Freude
Só
com
você
eu
sou
feliz
Nur
mit
dir
bin
ich
glücklich
Estou
sofrendo,
te
querendo
Ich
leide,
ich
will
dich
Não
dá
mais
prá
controlar
Ich
kann
es
nicht
mehr
kontrollieren
Essa
dor
que
me
invade
Dieser
Schmerz,
der
mich
überkommt
Dá
vontade
de
te
amar
Macht
Lust,
dich
zu
lieben
Estou
quase
enlouquecendo
Ich
werde
fast
verrückt
Você
não
quer
perdoar
Du
willst
nicht
verzeihen
Sei
que
estou
te
perdendo
Ich
weiß,
ich
verliere
dich
Impossível
aceitar
Unmöglich
zu
akzeptieren
Se
te
machuquei
amor,
perdoa
Wenn
ich
dich
verletzt
habe,
Liebster,
verzeih
Não
sentir
o
teu
calor,
magoa
Deine
Wärme
nicht
zu
spüren,
tut
weh
Volta
aí
vamos
ficar,
na
boa
Komm
zurück,
lass
uns
im
Guten
sein
Nunca
mais
vamos
brigar,
à
toa
Nie
mehr
streiten
wir
uns,
grundlos
Se
te
machuquei
amor,
perdoa
Wenn
ich
dich
verletzt
habe,
Liebster,
verzeih
Não
sentir
o
teu
calor,
magoa
Deine
Wärme
nicht
zu
spüren,
tut
weh
Volta
aí
vamos
ficar,
na
boa
Komm
zurück,
lass
uns
im
Guten
sein
Nunca
mais
vamos
brigar,
à
toa
Nie
mehr
streiten
wir
uns,
grundlos
Já
tentei
te
esquecer
Ich
habe
schon
versucht,
dich
zu
vergessen
Mas
meu
coração
não
quis
Aber
mein
Herz
wollte
nicht
Nada
mais
me
dá
prazer
Nichts
macht
mir
mehr
Freude
Só
com
você
eu
sou
feliz
Nur
mit
dir
bin
ich
glücklich
Já
tentei
te
esquecer
Ich
habe
schon
versucht,
dich
zu
vergessen
Mas
meu
coração
não
quis
Aber
mein
Herz
wollte
nicht
Nada
mais
me
dá
prazer
Nichts
macht
mir
mehr
Freude
Só
com
você
eu
sou
feliz
Nur
mit
dir
bin
ich
glücklich
Se
te
machuquei
amor,
perdoa
Wenn
ich
dich
verletzt
habe,
Liebster,
verzeih
Não
sentir
o
teu
calor,
magoa
Deine
Wärme
nicht
zu
spüren,
tut
weh
Volta
aí
vamos
ficar,
na
boa
Komm
zurück,
lass
uns
im
Guten
sein
Nunca
mais
vamos
brigar,
à
toa
Nie
mehr
streiten
wir
uns,
grundlos
Se
te
machuquei
amor,
perdoa
Wenn
ich
dich
verletzt
habe,
Liebster,
verzeih
Não
sentir
o
teu
calor,
magoa
Deine
Wärme
nicht
zu
spüren,
tut
weh
Volta
aí
vamos
ficar,
na
boa
Komm
zurück,
lass
uns
im
Guten
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Helio Ricardo Da Silva, Alexandre Silva De Assis
Attention! Feel free to leave feedback.