Lyrics and translation Leci Brandão - Vai Ter Que Me Aturar
Vai Ter Que Me Aturar
You'll Have to Put Up with Me
Se
o
seu
programa
é
de
pago
If
your
show
is
all
about
money,
Esse
aí
é
todo
seu!
Then
this
one's
all
yours!
Não
quis
acreditar,
vai
ter
que
aturar
You
didn't
want
to
believe
it,
you'll
have
to
put
up
with
it
Em
cada
esquina,
é
mais
uma
rima
que
tem
que
escutar
On
every
corner,
there's
another
rhyme
you
have
to
listen
to
Não
quis
acreditar,
vai
ter
que
aturar
You
didn't
want
to
believe
it,
you'll
have
to
put
up
with
it
Em
cada
esquina,
é
mais
uma
rima
que
tem
que
escutar
On
every
corner,
there's
another
rhyme
you
have
to
listen
to
Eu
falei
pra
você
que
ninguém
segurava
essa
rapaziada
I
told
you
that
no
one
could
hold
back
these
guys
Com
os
meninos
de
Ramos,
os
meus
desenganos
tiveram
cessar
With
the
boys
from
Ramos,
my
disappointments
had
to
cease
Não
quis
acreditar,
vai
ter
que
aturar
You
didn't
want
to
believe
it,
you'll
have
to
put
up
with
it
Em
cada
esquina,
é
mais
uma
rima
que
tem
que
escutar
On
every
corner,
there's
another
rhyme
you
have
to
listen
to
Não
quis
acreditar,
vai
ter
que
aturar
You
didn't
want
to
believe
it,
you'll
have
to
put
up
with
it
Em
cada
esquina,
é
mais
uma
rima
que
tem
que
escutar
On
every
corner,
there's
another
rhyme
you
have
to
listen
to
Um
coisa
que
me
alegra,
me
apega,
é
verdade,
me
sito
feliz
One
thing
that
makes
me
happy,
attaches
me,
it's
true,
I
feel
happy
Andar
por
aí
afora
e
ver
o
pagode
tomando
o
país
To
walk
around
and
see
pagode
taking
over
the
country
Em
Manaus,
Belo
Horizonte,
Salvador,
mas
que
beleza
In
Manaus,
Belo
Horizonte,
Salvador,
what
a
beauty
É
Belém,
é
Porto
Alegre,
é
Recife,
é
Fortaleza
It's
Belém,
it's
Porto
Alegre,
it's
Recife,
it's
Fortaleza
Não
quis
acreditar,
vai
ter
que
aturar
You
didn't
want
to
believe
it,
you'll
have
to
put
up
with
it
Em
cada
esquina,
é
mais
uma
rima
que
tem
que
escutar
(diz!)
On
every
corner,
there's
another
rhyme
you
have
to
listen
to
(say
it!)
Não
quis
acreditar,
vai
ter
que
aturar
You
didn't
want
to
believe
it,
you'll
have
to
put
up
with
it
Em
cada
esquina,
é
mais
uma
rima
que
tem
que
escutar
On
every
corner,
there's
another
rhyme
you
have
to
listen
to
Em
São
Paulo,
a
coisa
ferve,
Brasília
já
dizem
que
está
demais
In
São
Paulo,
things
are
boiling,
Brasilia
they
say
it's
too
much
É
a
voz
que
vem
do
povo,
trazendo
de
novo
os
seus
ideais
It's
the
voice
that
comes
from
the
people,
bringing
back
their
ideals
Meu
amor
saiu
comigo,
dando
um
giro
por
aí
My
love
went
out
with
me,
taking
a
spin
around
Viu
pagode
em
toda
parte,
do
Oiapoque
ao
Chuí
Saw
pagode
everywhere,
from
Oiapoque
to
Chuí
Não
quis
acreditar,
vai
ter
que
aturar
You
didn't
want
to
believe
it,
you'll
have
to
put
up
with
it
Em
cada
esquina,
é
mais
uma
rima
que
tem
que
escutar
On
every
corner,
there's
another
rhyme
you
have
to
listen
to
Não
quis
acreditar,
vai
ter
que
aturar
You
didn't
want
to
believe
it,
you'll
have
to
put
up
with
it
Em
cada
esquina,
é
mais
uma
rima
que
tem
que
escutar
On
every
corner,
there's
another
rhyme
you
have
to
listen
to
Eu
falei
pra
você
I
told
you
Não
quis
acreditar
(diz),
vai
ter
que
aturar
(vai!)
You
didn't
want
to
believe
it
(say
it),
you'll
have
to
put
up
with
it
(go!)
Em
cada
esquina,
é
mais
uma
rima
que
tem
que
escutar
On
every
corner,
there's
another
rhyme
you
have
to
listen
to
(Que
tem
que
escutar)
(That
you
have
to
listen
to)
Não
quis
acreditar
(vai!),
vai
ter
que
aturar
(nossa
senhora!)
You
didn't
want
to
believe
it
(go!),
you'll
have
to
put
up
with
it
(oh
my!)
Em
cada
esquina,
é
mais
uma
rima
que
tem
que
escutar
On
every
corner,
there's
another
rhyme
you
have
to
listen
to
Eu
falei
pra
você
I
told
you
Não
quis
acreditar
(vai,
diz!),
vai
ter
que
aturar
You
didn't
want
to
believe
it
(go,
say
it!),
you'll
have
to
put
up
with
it
Em
cada
esquina,
é
mais
uma
rima
que
tem
que
escutar
On
every
corner,
there's
another
rhyme
you
have
to
listen
to
Não
quis
acreditar,
vai
ter
que
aturar
You
didn't
want
to
believe
it,
you'll
have
to
put
up
with
it
Em
cada
esquina,
é
mais
uma
rima
que
tem
que
escutar
On
every
corner,
there's
another
rhyme
you
have
to
listen
to
Eu
falei
pra
você!
I
told
you!
Não
quis
acreditar
(pois
é!),
vai
ter
que
aturar
You
didn't
want
to
believe
it
(that's
right!),
you'll
have
to
put
up
with
it
Em
cada
esquina,
é
mais
uma
rima
que
tem
que
escutar
On
every
corner,
there's
another
rhyme
you
have
to
listen
to
Não
quis
acreditar,
vai
ter
que
aturar...
You
didn't
want
to
believe
it,
you'll
have
to
put
up
with
it...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leci Brandão, Zé Maurício
Attention! Feel free to leave feedback.