Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
me
pintou
os
sonhos
Der
meine
Träume
malte
E
em
seguida
a
tela
rasgou
Und
dann
die
Leinwand
zerriss
Me
iludiu
Du
hast
mich
getäuscht
Fez
de
gato
e
sapato
Hast
mich
wie
Dreck
behandelt
Quem
de
fato
a
vida
lhe
entregou
Obwohl
ich
dir
mein
Leben
gab
Que
jurava
mentindo
Der
log,
während
er
schwor
E
sorrindo
fingia
me
amar
Und
lächelnd
tat,
als
liebtest
du
mich
Me
feriu
Du
hast
mich
verletzt
De
um
modo
profundo
Zutiefst
E
agora
quer
me
restaurar
Und
jetzt
willst
du
mich
heilen
Nada
mais
dá
pra
fazer,
você
usou
e
abusou
do
meu
bem-querer
Nichts
ist
mehr
zu
machen,
du
hast
meine
Zuneigung
ausgenutzt
Nada
mais
dá
pra
fazer,
porque
agora?
Nichts
ist
mehr
zu
machen,
warum
jetzt?
Nada
mais
dá
pra
fazer,
você
usou
e
abusou
do
meu
bem-querer
Nichts
ist
mehr
zu
machen,
du
hast
meine
Zuneigung
ausgenutzt
Nada
mais
da
pra
fazer,
pode
ir
embora.
Nichts
ist
mehr
zu
machen,
du
kannst
jetzt
gehen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Horacio Demian Pertusi
Attention! Feel free to leave feedback.