Lyrics and translation Lecrae feat. Zaytoven & Verse Simmonds - By Chance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cause
nothin'
is
by
chance
Потому
что
ничто
не
случайно.
Give
me
the
strength
to
understand
the
things
you
see
that
I
can't
Дай
мне
силы
понять
то,
что
ты
видишь,
чего
я
не
могу.
Had
to
call
my
problems
and
I
put
em
all
in
your
hands
Пришлось
назвать
свои
проблемы,
и
я
отдал
их
в
твои
руки.
I
know
that
this
is
your
plan
Я
знаю,
что
это
твой
план.
If
it
was
easy
no
I
wouldn't
be
a
strong
man
Если
бы
это
было
легко,
Нет,
я
бы
не
был
сильным
человеком.
Now
I
put
my
bets
on
you
cause
nothin's
by
chance
Теперь
я
ставлю
на
тебя
свои
ставки,
потому
что
ничего
не
случилось.
I
started
off
in
my
apartment
Я
начинал
в
своей
квартире.
Me
& T
dot
in
the
kitchen
Я
и
T
точка
на
кухне.
I
was
workin'
on
the
beats
and
he
was
workin'
on
his
writtens
Я
работал
над
битами,
а
он
работал
над
своими
сочинениями.
We
just
hope
someone
would
listen
Мы
просто
надеемся,
что
кто-нибудь
выслушает
нас.
Go
that
tat
say
116
Иди,
скажи
"116".
Ain't
have
nothing
but
a
mission
У
меня
нет
ничего,
кроме
миссии.
Missed
a
month
or
two
of
rent,
but
woah...
Пропустил
месяц
или
два
арендной
платы,
но
уоу...
We
done
came
a
long
way
now
Мы
проделали
долгий
путь.
God
be
listen
when
I
pray
now
Боже,
слушай,
когда
я
сейчас
молюсь.
Came
from
country
roads
and
riding
on
the
train
now
Приехали
с
проселочных
дорог
и
едут
на
поезде.
Now
we
in
a
private
plane
ain't
no
flexin'
I'm
just
sayin,
wow...
Теперь
мы
в
частном
самолете,
я
просто
говорю,
Ничего
себе...
So
tell
me
what
you
waiting
for
Так
скажи
мне,
чего
ты
ждешь?
You
ain't
gotta
sell
them
thangs
no
more
Тебе
больше
не
нужно
продавать
им
клыки.
Went
to
Philly
told
the
city
free
meek
milly
Поехал
в
Филадельфию,
сказал
городу:
"освободи
кроткую
Милли".
If
he
ever
need
to
talk
hope
he
know
I'm
out
here
prayin'
for
'em
Если
ему
когда-нибудь
понадобится
поговорить,
надеюсь,
он
знает,
что
я
здесь,
молюсь
за
них.
Cause
nothin'
is
by
chance
Потому
что
ничто
не
случайно.
Give
me
the
strength
to
understand
the
things
you
see
that
I
can't
Дай
мне
силы
понять
то,
что
ты
видишь,
чего
я
не
могу.
Had
to
call
my
problems
and
I
put
em
all
in
your
hands
Пришлось
назвать
свои
проблемы,
и
я
отдал
их
в
твои
руки.
I
know
that
this
is
your
plan
Я
знаю,
что
это
твой
план.
If
it
was
easy
no
I
wouldn't
be
a
strong
man
Если
бы
это
было
легко,
Нет,
я
бы
не
был
сильным
человеком.
Now
I
put
my
bets
on
you
cause
nothin's
by
chance
Теперь
я
ставлю
на
тебя
свои
ставки,
потому
что
ничего
не
случилось.
Got
two
sisters
they
my
ladies
У
меня
две
сестры,
они
мои
дамы.
They
was
both
born
in
the
80's
Они
оба
родились
в
80-е
годы.
They
struggles,
they
got
babies
Они
борются,
у
них
есть
дети.
But
they
all
in
ain't
no
maybes
Но
все
они-не
майбы.
Seen
em
hustle
from
the
bottom
Видел,
как
они
толкаются
со
дна.
Gettin'
to
do
it
on
the
daily
Я
делаю
это
каждый
день.
It's
enough
to
drive
you
crazy
Этого
достаточно,
чтобы
свести
тебя
с
ума.
Even
with
that
new
Mercedes,
yeah
Даже
с
этим
новым
Мерседесом,
да.
Seen
em
grind
til
they
shoes
scuff
Видел,
как
они
растирают,
пока
они
не
потерлись.
My
Shawty
used
to
drive
the
school
bus
Моя
малышка
водила
школьный
автобус.
Never
act
she
too
good
for
it
Никогда
не
притворяйся,
что
она
слишком
хороша
для
этого.
Sleeping
on
the
floor
when
they
was
shooting
in
the
hood
bruh
Спали
на
полу,
когда
стреляли
в
капюшоне,
брат.
Lil
Mama
what
you
waiting
for
Лил
мама,
чего
ты
ждешь?
Start
that
business
on
go
and
get
it
girl
Начни
этот
бизнес,
иди
и
получи
его,
девочка.
Don't
let
em
tell
you
can't
do
it
Не
позволяй
им
говорить,
что
ты
не
можешь
этого
сделать.
Brought
you
to
it
bring
you
thru
it
Я
привел
тебя
к
этому,
я
провел
тебя
через
это.
You
know
God
help
you
wit
it
girl
Ты
знаешь,
Бог
поможет
тебе
с
этим,
девочка.
Cause
nothin'
is
by
chance
Потому
что
ничто
не
случайно.
Give
me
the
strength
to
understand
the
things
you
see
that
I
can't
Дай
мне
силы
понять
то,
что
ты
видишь,
чего
я
не
могу.
Had
to
call
my
problems
and
I
put
em
all
in
your
hands
Пришлось
назвать
свои
проблемы,
и
я
отдал
их
в
твои
руки.
I
know
that
this
is
your
plan
Я
знаю,
что
это
твой
план.
If
it
was
easy
no
I
wouldn't
be
a
strong
man
Если
бы
это
было
легко,
Нет,
я
бы
не
был
сильным
человеком.
Now
I
put
my
bets
on
you
cause
nothin's
by
chance
Теперь
я
ставлю
на
тебя
свои
ставки,
потому
что
ничего
не
случилось.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): XAVIER DOTSON, MAURICE SIMMONDS, LE CRAE MOORE
Attention! Feel free to leave feedback.