Lyrics and translation Lecrae feat. E-40 - Can't Do You
Never
been
no
one
to
waste
time
Никогда
не
было
никого,
кто
тратил
бы
время
впустую.
Keep
that
beat
like
a
drummer
on
a
bass
line
Держите
этот
ритм,
как
барабанщик
на
басовой
линии.
No
momma
tryna
hit
me
with
the
waistline
Нет
мама
пытается
ударить
меня
талией
She
don't
see
I
got
my
lady
on
FaceTime
Она
не
видит,
что
у
меня
есть
моя
леди
на
фейстайм.
I'm
unashamed,
can't
stop
that
Я
не
стыжусь,
не
могу
остановиться.
You
feelin'
like
a
hater,
please
stop
that
Ты
чувствуешь
себя
ненавистником,
пожалуйста,
прекрати
это.
They
say
"hold
up
'fore
you
drop
that"
Они
говорят:
"подожди,
пока
не
уронил
это".
I'ma
do
it,
pull
the
top
back
Я
сделаю
это,
откинь
верх.
I
was
six,
top
down
Мне
было
шесть,
сверху
вниз.
Four
fours,
block
now
Четыре
четверки,
блок
теперь!
I'ma
do
me,
let
the
crics
gon
talk
now
Я
сделаю
это
сам,
пусть
Крикс
сейчас
же
заговорит.
Writing
with
a
kuckle,
not
worrying
'bout
what
my
left
hand
doin'
Пишу
с
кулаком,
не
беспокоясь
о
том,
что
делает
моя
левая
рука.
How
you
gon
worry
about
what
the
next
man
doing
Как
ты
собираешься
беспокоиться
о
том
что
будет
делать
следующий
мужчина
Lock
'em
in
the
coupe
and
I'm
too
gone
Заприте
их
в
купе,
и
я
тоже
уйду.
In
the
sky
where
I
gon
go
В
небе
куда
я
полечу
They
throwing
shade
but
it's
cool
though
Они
отбрасывают
тень
но
все
равно
это
круто
I'ma
do
me
and
we
on
the
same
team
Я
сделаю
это,
и
мы
с
тобой
в
одной
команде.
Yeah,
watch
how
I'm
doing
me
Да,
смотри,
как
я
себя
веду.
I
can't
do
you,
cause
I'm
doing
me
Я
не
могу
сделать
тебя,
потому
что
я
делаю
себя.
Yeah,
I
know
they
feel
how
I'm
doing
me
Да,
я
знаю,
что
они
чувствуют,
как
я
себя
веду.
But
they
gon
get
a
thrill
how
I'm
doing
me
Но
они
будут
в
восторге
от
того
как
я
себя
веду
They
call
me
E-40
but
not
the
Sigma
brush
Меня
называют
Е-40,
но
не
Сигма-щеткой.
Got
my
name
from
drinkin'
40's,
used
to
rush
Я
получил
свое
имя
от
выпивки
в
40-е
годы,
раньше
я
спешил.
Cars
cookin'
cookin'
them
jelly
jars
Машины
варят
варят
эти
банки
с
желе
Yeah
you
[?]
charge
it
up
for
a
couple
[?]
Да,
ты
[?]
заряжаешь
его
на
пару
[?]
Now
I'm
getting
a
microphone
profit
Теперь
я
получаю
прибыль
от
микрофона.
Lookin
like
a
got
sandbags
in
my
pocket
Похоже
у
меня
в
кармане
мешки
с
песком
Maybe
I'm
on
boots
but
it's
too
late
Может
быть,
я
в
сапогах,
но
уже
слишком
поздно.
She
hungry
to
her
I
look
like
a
plate
Она
голодна
для
нее
я
похож
на
тарелку
Let
me
be
straight
up
Позвольте
мне
быть
откровенным
You
need
to
get
ya
weight
up
Тебе
нужно
набрать
вес.
Stop
worrying
about
the
next
get
your
hate
up
Перестань
беспокоиться
о
следующем,
поднимай
свою
ненависть.
When
my
money
was
low
I
stayed
high
Когда
мои
деньги
были
на
исходе,
я
оставался
на
высоте.
With
my
chin
in
the
sky,
do
or
die
Задрав
подбородок
к
небу,
сделай
это
или
умри.
Lock
'em
in
the
coupe
and
I'm
too
gone
Запри
их
в
купе,
и
я
тоже
уйду.
In
the
sky
where
I
gon
go
В
небе
куда
я
полечу
They
throwing
shade
but
it's
cool
though
Они
отбрасывают
тень
но
все
равно
это
круто
I'ma
do
me
and
we
on
the
same
team
Я
сделаю
это
сам,
и
мы
с
тобой
в
одной
команде.
Yeah,
watch
how
I'm
doing
me
Да,
смотри,
как
я
себя
веду.
I
can't
do
you,
cause
I'm
doing
me
Я
не
могу
сделать
тебя,
потому
что
я
делаю
себя.
Yeah,
I
know
they
feel
how
I'm
doing
me
Да,
я
знаю,
что
они
чувствуют,
как
я
себя
веду.
But
they
gon
get
a
thrill
how
I'm
doing
me
Но
они
будут
в
восторге
от
того
как
я
себя
веду
They
hopin'
I
keep
it
cookin'
and
keep
it
poppin'
Они
надеются,
что
я
продолжу
варить
и
раскачивать
его.
The
studio
the
kitchen,
we
mixing
up
the
product
Студия,
кухня,
мы
смешиваем
продукт.
Got
couple
critics,
couple
haters,
never
stoppin'
Есть
пара
критиков,
пара
ненавистников,
которые
никогда
не
останавливаются.
Me
and
Gawvi
talkin',
he
told
me
not
to
bother
Мы
с
Гави
разговаривали,
он
сказал
мне
не
беспокоить
его.
I
got
a
master
plan
from
the
Master
У
меня
есть
генеральный
план
от
мастера.
So
let
'em
talk
about
me
while
I'm
looking
crazy
dancing
Так
что
пусть
они
говорят
обо
мне,
пока
я
выгляжу
безумно
танцующей.
My
clothes
don't
matching
and
my
holes
got
pants
Моя
одежда
не
подходит
к
цвету,
и
у
меня
дырки
в
штанах.
Wait,
I
think
a
man
said
it
backwards
Подожди,
мне
кажется,
кто-то
сказал
это
задом
наперед.
It's
cool
though,
how
you
do
that
there?
Хотя
это
круто,
как
ты
там
это
делаешь?
Acting
like
nobody
know
what
you
do
back
there
Ведешь
себя
так,
будто
никто
не
знает,
чем
ты
там
занимаешься.
[?]
I
know
it's
you
back
there
[?]
Я
знаю,
что
это
ты
там,
I
ain't
dwelling
on
it,
I
ain't
tryna
do
that
there
я
не
зацикливаюсь
на
этом,
я
не
пытаюсь
сделать
это
там.
Lock
'em
in
the
coupe
and
I'm
too
gone
Запри
их
в
купе,
и
я
тоже
уйду.
In
the
sky
where
I
gon
go
В
небе
куда
я
полечу
They
throwing
shade
but
it's
cool
though
Они
отбрасывают
тень
но
все
равно
это
круто
I'ma
do
me
and
we
on
the
same
team
Я
сделаю
это
сам,
и
мы
с
тобой
в
одной
команде.
Yeah,
watch
how
I'm
doing
me
Да,
смотри,
как
я
себя
веду.
I
can't
do
you,
cause
I'm
doing
me
Я
не
могу
сделать
тебя,
потому
что
я
делаю
себя.
Yeah,
I
know
they
feel
how
I'm
doing
me
Да,
я
знаю,
что
они
чувствуют,
как
я
себя
веду.
But
they
gon
get
a
thrill
how
I'm
doing
me
Но
они
будут
в
восторге
от
того
как
я
себя
веду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Le Crae Moore, Diondria Thornton, Brandon Peavy, Drew Allen, Christopher Thornton, Antonio Smith
Attention! Feel free to leave feedback.