Lecrae feat. J. Paul - Just Like You (a cappella) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lecrae feat. J. Paul - Just Like You (a cappella)




I just wanna be like you
Я просто хочу быть такой, как ты
Walk like, talk like, even think like you
Ходи как ты, говори как ты, даже думай как ты
The only one I could look to
Единственный, на кого я мог положиться
You're teaching me to be just like you
Ты учишь меня быть таким же, как ты
Well I just gotta be like, like
Что ж, я просто должен быть таким, как
I just gotta be like you
Я просто должен быть таким, как ты.
Dear, Uncle Chris, Uncle Keith, Uncle Ricky
Дорогой дядя Крис, дядя Кит, дядя Рикки
Before the Lord get me I gotta say something quickly
Пока Господь не забрал меня, я должен быстро кое-что сказать.
I grew up empty since my daddy wasn't with me shoot
Я росла опустошенной, так как моего папы не было со мной.
I wasn't picky I'd take any male figure
Я не была привередливой, я бы выбрала любую мужскую фигуру
You
Вы
Stepped in at the right time
Вмешался в нужное время
It's 'cuz of you that I write rhymes
Это из-за тебя я пишу стихи
You probably never knew that
Вы, вероятно, никогда этого не знали
I loved the way you used to come through
Мне нравилось, как ты раньше справлялся
Teach me to do the things that men do
Научи меня делать то, что делают мужчины
True
Правда
You showed me stuff I probably shouldn't have seen
Ты показал мне то, чего я, вероятно, не должен был видеть
But you had barely made it out your teens
Но ты едва вышел из подросткового возраста
And took me under your wings
И взял меня под свои крылья
I wanted hats, I wanted clothes just like you
Я хотела шляпы, я хотела одежду, такую же, как у тебя
Lean to the side when I rolled just like you
Наклоняйся в сторону, когда я перекатываюсь, совсем как ты.
Didn't care people didn't like you
Тебя не волновало, что ты не нравишься людям.
You wanna bang, I wanna bang too
Ты хочешь потрахаться, я тоже хочу потрахаться
Skyline, piru
Горизонт, Пиру
You would've died, I would've died too
Ты бы умер, я бы тоже умер.
You went to prison, got sick, lost your pops
Ты попал в тюрьму, заболел, потерял отца
Yeah, I cried too
Да, я тоже плакала
You never know who's right behind you
Ты никогда не знаешь, кто стоит прямо за тобой
Gotta a little son now and he do whatever I do
Теперь у меня есть маленький сын, и он делает все, что делаю я.
But it's something deep inside you
Но это что-то глубоко внутри тебя
That tell you it's gotta be more than doing what other guys do
Это говорит тебе о том, что это должно быть нечто большее, чем просто делать то, что делают другие парни.
To have nobody there to guide you
Чтобы рядом не было никого, кто мог бы направлять тебя
But I followed your footsteps and this shouldn't surprise you
Но я пошел по твоим стопам, и это не должно тебя удивлять
You realize you
Ты осознаешь, что ты
You realize you, you, you
Ты осознаешь, что ты, ты, ты
Yeah
Да
I just wanna be like you
Я просто хочу быть такой, как ты
Walk like, talk like, even think like you
Ходи как ты, говори как ты, даже думай как ты
The only one I could look to
Единственный, на кого я мог положиться
You're teaching me to be just like you
Ты учишь меня быть таким же, как ты
Well I just gotta be like, like
Что ж, я просто должен быть таким, как
I just gotta be like you
Я просто должен быть таким, как ты.
Now all I see is money, cars, jewels, stars
Теперь все, что я вижу, - это деньги, машины, драгоценности, звезды
Womanizers, tough guys, guns, knives, and scars
Бабники, крутые парни, пистолеты, ножи и шрамы
Drug pushers, thugs, strippers, fast girls, fast life
Торговцы наркотиками, головорезы, стриптизерши, быстрые девушки, быстрая жизнь
Everything I wanted and everything I could ask life
Все, чего я хотел, и все, о чем я мог попросить жизнь
If this ain't living and they lied well
Если это не жизнь, и они солгали, что ж
Guess I married an old wives' tale
Наверное, я женился на бабушкиной сказке.
Wow, fail
Вау, провал
I don't know another way to go
Я не знаю другого пути
This is the only way they ever showed
Это единственный способ, которым они когда-либо показывали
I got this emptiness inside that got me fighting for
У меня внутри пустота, из-за которой я борюсь
Approval because I missed out on my daddy saying, way to go
Одобрение, потому что я пропустила слова моего папочки: "Так держать".
And get that verbal affirmation on know how to treat a woman
И получите это словесное подтверждение на тему "Знай, как обращаться с женщиной".
Know how to fix an engine
Знаете, как починить двигатель
That keep the car running
Которые поддерживают машину в рабочем состоянии
So now I'm looking at the media and following what they feed me
Так что теперь я смотрю на средства массовой информации и слежу за тем, чем они меня кормят
Rap stars, trap stars
Звезды рэпа, звезды трэпа
Whoever wants to lead me
Тот, кто хочет вести меня
Even though they lie they still tell me that they love me
Даже если они лгут, они все равно говорят мне, что любят меня
They say I'm good at bad things at least they proud of me
Они говорят, что я хорош в плохих вещах, по крайней мере, они гордятся мной
I just wanna be like you
Я просто хочу быть такой, как ты
Walk like, talk like, even think like you
Ходи как ты, говори как ты, даже думай как ты
The only one I could look to
Единственный, на кого я мог положиться
You're teaching me to be just like you
Ты учишь меня быть таким же, как ты
Well I just gotta be like, like
Что ж, я просто должен быть таким, как
I just gotta be like you
Я просто должен быть таким, как ты.
I was created by God but I ain't wanna be like Him
Я был создан Богом, но я не хочу быть таким, как Он
I wanna be Him
Я хочу быть Им
The Jack Sparrow of my Caribbean
Джек Воробей из моего Карибского бассейна
I remember the first created being
Я помню первое сотворенное существо
And how he shifted the blame on his dame
И как он переложил вину на свою даму
For fruit he should't have eaten
Что касается фруктов, которые ему не следовало есть
And now look at us all out of Eden
А теперь посмотрите на нас всех, покинувших Эдем
Wearing designer fig leaves by Louis Vuitton
В дизайнерских фиговых листьях от Louis Vuitton
Make believing
Заставь поверить
But God sees through my foolish pride
Но Бог видит мою глупую гордыню насквозь
And I'm weak life Adam another victim of Lucifer's lies
И я слабый Адам жизни, еще одна жертва лжи Люцифера.
But then in steps Jesus
Но затем по шагам Иисус
All men were created to lead but we need somebody to lead us
Все люди созданы для того, чтобы руководить, но нам нужен кто-то, кто вел бы нас
More than a teacher
Больше, чем учитель
But somebody who buy us back from the darkness
Но кто-то, кто выкупит нас из тьмы
Say He redeemed us
Скажи, что Он искупил нас
Taught us that real leaders follow God
Учил нас, что настоящие лидеры следуют за Богом
Finish the work 'cuz we on our job
Заканчивай работу, потому что мы на своей работе.
Taught us not to rob
Учил нас не грабить
But give life love a wife like He loved the Church
Но подари жизнь, люби жену так, как Он любил Церковь
Not seeing how many hearts we can break first
Не видя, сколько сердец мы можем разбить первыми
I wanna be like you in every way
Я хочу быть похожим на тебя во всех отношениях
So if I gotta die everyday
Так что, если мне придется умирать каждый день
Unworthy sacrifice
Недостойная жертва
But the least I can do is give the most to me
Но самое меньшее, что я могу сделать, - это дать себе как можно больше
Because being just like you is what I'm 'spose to be
Потому что быть таким, как ты, - это то, кем я должен быть.
You said you came for the lame
Ты сказал, что пришел за хромым
I'm the lamest
Я самый неуклюжий
I made a mess but you say you'll erase it
Я устроил беспорядок, но ты говоришь, что сотрешь его
I'll take it
Я возьму это на себя
You said you came for the lame
Ты сказал, что пришел за хромым
I'm the lamest
Я самый неуклюжий
I broke my life, but you say you'll replace it
Я сломал свою жизнь, но ты говоришь, что заменишь ее
I'll take it
Я возьму это на себя
I just gotta be like.I just gotta be like. I just gotta be like you
Я просто должен быть таким.Я просто должен быть таким. Я просто должен быть таким, как ты.
(Like you like you like you)
(Нравишься ты, нравишься ты, нравишься ты)





Writer(s): Lecrae Moore, J. Paul, Courtney Peoples, Jared Foster, Jacob Morris


Attention! Feel free to leave feedback.