Lecrae feat. J. Paul - The Good Life - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lecrae feat. J. Paul - The Good Life




We can live it
Мы можем пережить это
We can live it
Мы можем пережить это
We can live it, that good life
Мы можем прожить ее, эту хорошую жизнь
Yeah, so we can live it
Да, так что мы можем жить этим
Yeah, that good life
Да, эта хорошая жизнь
That good life
Эта хорошая жизнь
Now, we can live it
Теперь мы можем жить этим
Yeah, we can live it
Да, мы можем пережить это
Yeah, good life
Да, хорошая жизнь
What he need God for? He got money to the Heavens
Для чего ему нужен Бог? Он получил деньги до небес
Never pulled a 187, but he preach it like a reverend
Никогда не тянул на 187, но он проповедовал это как преподобный
Never satisfied with second
Никогда не удовлетворялся вторым
Except for second home, second car, second woman his own, second bottle from the bar
За исключением второго дома, второй машины, второй собственной женщины, второй бутылки из бара.
Good life, even though he got it, he don't get it
Хорошая жизнь, даже если у него она была, он ее не понимает
'Cause he livin' for the moment, but this moment has an endin'
Потому что он живет настоящим моментом, но у этого момента есть конец.
Matter fact it's been a minute, all he see is pretty women
На самом деле прошла минута, а он видит только хорошеньких женщин
Big lights big names, in a minute that'll change... BANG!
Большие огни, громкие имена, через минуту все изменится... бах!
Caught up in an all-consuming flame
Охваченный всепоглощающим пламенем
All alone, still rejecting Jesus' Name
Совсем один, все еще отвергающий Имя Иисуса
Even if he could change he would never do it
Даже если бы он мог измениться, он никогда бы этого не сделал
Grandma told him 'bout the living water, he prefer the sewage
Бабушка рассказала ему о живой воде, но он предпочитает сточные воды
He don't know why he do it, desired just enslave him
Он не знает, зачем он это делает, они просто порабощают его
Addicted to himself, do whatever just to praise him
Зависимый от самого себя, делаешь все, что угодно, только чтобы похвалить его
Give himself the money, pleasure and treasure that'll rust
Дать себе деньги, удовольствия и сокровища, которые проржавеют
When he traded his eternity for 20 years of lust
Когда он променял свою вечность на 20 лет похоти
Where the bottle go pop, models go shop
Там, где лопается бутылка, модели ходят по магазинам
Everyone knows who you are
Все знают, кто ты такой
But then the lights turn on, curtains fall off
Но потом включается свет, опускаются занавески
You see it all was false
Ты видишь, что все это было ложью
But that's the good life
Но это и есть хорошая жизнь
Lights, camera, action
Свет, камера, действие
Where is the satisfaction?
Где же удовлетворение?
Good life...
Хорошая жизнь...
Black diamonds and gold
Черные бриллианты и золото
Livin' highest when you live on the low
Живешь на самом высоком уровне, когда живешь на самом низком
I take the narrow route, that speedway's a monsta
Я езжу по узкой трассе, эта скоростная трасса - чудовище
It's all good, I go to sleep without a guilty conscience
Все хорошо, я ложусь спать без угрызений совести
For that they call me conscious, but I'm very conscious
За это они называют меня сознательным, но я очень сознательный
Of what I'm missin', I ain't trippin' on the girls in VIP
Чего мне не хватает, так это того, что я не цепляюсь за девушек в VIP-зале.
Frontin' for each otehr
Прикрываю друг друга.
They actin' like they somethin' that they not, they undercover
Они ведут себя так, будто они что-то, чего на самом деле нет, они работают под прикрытием
Tryin' to get under covers, but one day they'll discover
Пытаются забраться под одеяло, но однажды они обнаружат
They gave parts of theyself away that they'll never recover
Они отдали часть себя, которую никогда не восстановят
A part time lover took a fulltime pay
Любовник, работающий неполный рабочий день, получал зарплату за полный рабочий день
God please show her mercy, her affliction's here to stay
Боже, пожалуйста, прояви к ней милосердие, ее недуг никуда не денется.
She just found out she pregnant and the child has been infected (my Lord)
Она только что узнала, что беременна, и ребенок был инфицирован (мой господин)
What's worse thah that, she'll never meet the guy that she rejeceted
Что еще хуже, она никогда не встретит парня, которого отвергла
The one that can protect her, comfort her to the grave
Тот, кто сможет защитить ее, утешить до самой могилы
And resurrect her body to live with Jesus who saves
И воскресить ее тело, чтобы жить с Иисусом, который спасает
Can't say that God ain't love her, she wanted to be a slave
Не могу сказать, что Бог не любит ее, она хотела быть рабыней
This is a crew master leavin' 'em full of pain
Это командир экипажа, оставляющий их полными боли.
Where the bottle go pop, models go shop
Там, где лопается бутылка, модели ходят по магазинам
Everyone knows who you are
Все знают, кто ты такой
But then the lights turn on, curtains fall off
Но потом включается свет, опускаются занавески
You see it all was false
Ты видишь, что все это было ложью
But that's the good life
Но это и есть хорошая жизнь
Lights, camera, action
Свет, камера, действие
Where is the satisfaction?
Где же удовлетворение?
Good life...
Хорошая жизнь...
Black diamonds and gold
Черные бриллианты и золото
Livin' highest when you live on the low
Живешь на самом высоком уровне, когда живешь на самом низком
50 years from now, he may be full of gray hair, beard long
Через 50 лет у него, возможно, будут седые волосы и длинная борода
And even closer to a home that he's never known
И еще ближе к дому, которого он никогда не знал
Right now his home facin' 25-to life
Прямо сейчас его дому грозит от 25 до пожизненного
Sittin' in the county jail, court appointed lawyer like
Сижу в окружной тюрьме, назначенный судом адвокат, как
If this case is Tina Turner, homie, I am not like
Если это дело Тины Тернер, братан, то я не такая, как
Got his momma cryin' daily but she prayin' every night
Его мама плачет каждый день, но она молится каждую ночь.
Only 20 but there's plenty that he's payin' with his rights
Всего 20, но он за многое платит своими правами
Thought he got a life sentence but he really got life
Думал, что он получил пожизненное заключение, но на самом деле он получил пожизненное
He done read that bible twice
Он прочитал эту Библию дважды
Been in plenty fights, sleepless nights
Побывал во множестве драк, бессонных ночей
But when he trusted Christ you could see that change overnight
Но когда он доверился Христу, вы могли увидеть, как это изменилось за одну ночь
Knew he'd die in prison but was livin' for another life
Знал, что умрет в тюрьме, но жил ради другой жизни
Everytime his lights out he closer to the other side
Каждый раз, когда у него гаснет свет, он приближается к другой стороне
Partners on the outside think he found religion as a
Партнеры со стороны думают, что он нашел религию как
Coping mechanism when he say the Lord's risen
Механизм преодоления, когда он говорит, что Господь воскрес
Now he lay awake in prison prayin' for his homies in the streets
Теперь он лежал без сна в тюрьме, молясь за своих корешей на улицах
'Cause truth is, he's free-er than they gon' ever be
Потому что правда в том, что он свободнее, чем они когда-либо будут
Where the bottle go pop, models go shop
Там, где лопается бутылка, модели ходят по магазинам
Everyone knows who you are
Все знают, кто ты такой
But then the lights turn on, curtains fall off
Но потом включается свет, опускаются занавески
You see it all was false
Ты видишь, что все это было ложью
But that's the good life
Но это и есть хорошая жизнь
Lights, camera, action
Свет, камера, действие
Where is the satisfaction?
Где же удовлетворение?
Good life...
Хорошая жизнь...
Black diamonds and gold
Черные бриллианты и золото
Livin' highest when you live on the low
Живешь на самом высоком уровне, когда живешь на самом низком
We can live it, that good life
Мы можем прожить ее, эту хорошую жизнь
Yeah, so we can live it
Да, так что мы можем жить этим
Yeah, that good life
Да, эта хорошая жизнь
That good life
Эта хорошая жизнь
Now, we can live it
Теперь мы можем жить этим
Yeah, we can live it
Да, мы можем пережить это
Yeah, we can live it
Да, мы можем пережить это
Yeah, good life
Да, хорошая жизнь





Writer(s): Le Crae Devaughn Moore, Chris Lee Cobbins, Nelson Chu, Joseph Ryan Prielozny, Hunter Hall, Lucius Rouser


Attention! Feel free to leave feedback.