Lyrics and translation Lecrae feat. King Mez & Daniel Daley - Lost My Way
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running,
running
'til
the
fear
is
gone,
don't
know
where
I'm
going
Бегу,
бегу,
пока
страх
не
уйдет,
не
знаю,
куда
иду
Don't
know
if
I'll
make
it
home,
tell
Mama
I'm
sorry
Не
знаю,
вернусь
ли
домой,
передай
маме,
что
я
сожалею
I
know
that
I've
made
mistakes,
tell
her
it
ain't
easy
Знаю,
что
совершил
ошибки,
скажи
ей,
что
это
нелегко
I'll
see
her
on
judgment
day
Увижусь
с
ней
в
судный
день
I
lost
my
way
Я
сбился
с
пути
I
lost
my
way
Я
сбился
с
пути
I
lost
my
way
Я
сбился
с
пути
I
lost
my
way
Я
сбился
с
пути
I
lost
my
way
Я
сбился
с
пути
I
lost
my
way
Я
сбился
с
пути
I
lost
my
way
Я
сбился
с
пути
I
lost
my
way
Я
сбился
с
пути
And
tell
the
pastor
to
pray
for
me,
I'm
gone
И
скажи
пастору,
чтобы
молился
за
меня,
я
пропал
Ay
look,
tell
my
mom
and
my
partners
who
knew
me
since
I
was
younger
Эй,
скажи
моей
маме
и
моим
братьям,
которые
знали
меня
с
юности
I'm
'bout
to
sell
out
for
fame
and
a
couple
dollars
Я
собираюсь
продаться
ради
славы
и
пары
долларов
Probably
seen
me
on
TV,
standing
with
girls
in
bikinis
Наверное,
видели
меня
по
телевизору,
стоящим
с
девчонками
в
бикини
Bragging
on
money
and
things
that
I
had
to
borrow
Хвастающимся
деньгами
и
вещами,
которые
мне
пришлось
занять
They
knew
it,
I
blew
it,
fame
and
fortune
got
to
me
Они
знали,
я
все
испортил,
слава
и
богатство
вскружили
мне
голову
Keeping
it
real
will
keep
you
broke,
I'm
out
here
looking
for
glue
Если
быть
честным,
останешься
ни
с
чем,
вот
я
и
ищу,
к
чему
бы
приклеиться
You
wanted
real
hip-hop,
I'm
sorry
Ты
хотел
настоящий
хип-хоп,
прости
'Cause
this
VIP
is
free
and
all
these
girls
want
to
party
Потому
что
эта
VIP-вечеринка
бесплатна,
и
все
эти
девчонки
хотят
тусоваться
So,
super
producer,
pop
singer,
plus
the
yola
Итак,
крутой
продюсер,
поп-певец,
плюс
кокаин
Now
they
got
my
record
spinning,
trying
to
sell
you
cola
Теперь
мои
пластинки
крутятся,
пытаясь
продать
тебе
колу
Ah
man,
what
happened?
I
started
moving
too
fast
Черт,
что
случилось?
Я
начал
двигаться
слишком
быстро
Traded
the
craft
for
the
cash
so
now
you
do
the
math
Променял
мастерство
на
деньги,
так
что
теперь
считай
сам
Subtract
the
heart
and
the
art
you
make
for
the
people
Вычти
сердце
и
искусство,
которое
ты
создаешь
для
людей
You
end
up
with
a
whole
lot
of
zeros
feeling
like
a
zero
В
итоге
получишь
кучу
нулей,
чувствуя
себя
ничтожеством
I
use
to
be
a
hip-hop
hero,
now
I'm
just
a
victim
of
my
ego
Раньше
я
был
героем
хип-хопа,
а
теперь
я
просто
жертва
своего
эго
I
lost
my
way,
yeah,
I
lost
my
way
Я
сбился
с
пути,
да,
я
сбился
с
пути
Mama,
tell
'em
I
lost
my
way
Мама,
скажи
им,
что
я
сбился
с
пути
Lord,
I
lost
my
way,
yeah
Господи,
я
сбился
с
пути,
да
Crazy
can't
nobody
relate
to
nothing
real
no
more
Безумие,
никто
больше
не
может
понять
ничего
настоящего
They
want
something
fake,
they
want
something
fabricated,
it's
crazy
Им
нужно
что-то
фальшивое,
что-то
выдуманное,
это
безумие
Can't
nobody
relate
when
I
say,
when
I
say
Никто
не
может
понять,
когда
я
говорю,
когда
я
говорю
When
I
say
riding
in
the
Hyundai,
happy
it's
the
weekend
Когда
я
говорю,
катаясь
на
Хендай,
радуюсь,
что
наступили
выходные
'Cause
I
know
Verizon
won't
disconnect
my
cell
on
a
Sunday
Потому
что
я
знаю,
что
Verizon
не
отключит
мой
телефон
в
воскресенье
They
killed
my
Uncle?
for
nothing,
I
hate
this
gunplay
Они
убили
моего
дядю?
Просто
так,
ненавижу
эту
стрельбу
I
can
only
talk
to
you
from
my
soul,
it'll
pay
off
one
day?
I
got
to
be
like
an
open
book,
we're
spitting
Я
могу
говорить
с
тобой
только
от
души,
это
окупится
однажды?
Я
должен
быть
как
открытая
книга,
мы
читаем
рэп
It
ain't
the
car
you
drove,
it's
the
road
you
took
to
get
it
that
defines
you
Дело
не
в
том,
на
какой
машине
ты
ездишь,
а
в
том,
по
какой
дороге
ты
ехал,
чтобы
ее
получить,
вот
что
тебя
определяет
Forget
all
that
faking,
whipping
and
soda
Забудь
всю
эту
показуху,
тачки
и
выпивку
Spending
their
life
savings
in
front
of
a
club
promoter
Тратить
все
свои
сбережения
перед
промоутером
клуба
Like
they
got
it
like
that,
man
that's
a
kid
on
that
car
Как
будто
у
них
все
есть,
чувак,
да
это
же
ребенок
на
этой
тачке
Acting
like
he
bought
it
like
that,
you
only
get
me
so
far
Ведет
себя
так,
будто
сам
ее
купил,
далеко
ты
так
не
уедешь
You
ain't
no
artist
like
that,
art
ain't
loud,
it's
thought
provoking
Ты
не
такой
уж
и
художник,
искусство
не
кричит,
оно
заставляет
задуматься
And
often
the
biggest
words
come
from
those
who
are
softer
spoken
И
зачастую
самые
важные
слова
исходят
от
тех,
кто
говорит
тише
For
the
ice
and
the
cream
they
be
Baskin'
and
Robbin'
Ради
побрякушек
и
денег
они
грабят
и
воруют
At
gunpoint,
they
love
it,
I
pray
you
ain't
walking
beside
'em
Под
дулом
пистолета,
им
это
нравится,
молюсь,
чтобы
ты
не
шел
рядом
с
ними
At
one
point,
we
fought
together,
made
'em
stop
all
they
lies
Когда-то
мы
боролись
вместе,
заставляли
их
прекратить
всю
эту
ложь
But
now
we
lie
to
ourselves
in
that
we
don't
realize
Но
теперь
мы
лжем
самим
себе,
не
осознавая
этого
Lord,
help
us
Господи,
помоги
нам
Running,
running
'til
the
fear
is
gone,
don't
know
where
I'm
going
Бегу,
бегу,
пока
страх
не
уйдет,
не
знаю,
куда
иду
Don't
know
if
I'll
make
it
home,
tell
Mama
I'm
sorry
Не
знаю,
вернусь
ли
домой,
передай
маме,
что
я
сожалею
I
know
that
I've
made
mistakes,
tell
her
it
ain't
easy
Знаю,
что
совершил
ошибки,
скажи
ей,
что
это
нелегко
I'll
see
her
on
judgment
day
Увижусь
с
ней
в
судный
день
I
lost
my
way
Я
сбился
с
пути
I
lost
my
way
Я
сбился
с
пути
I
lost
my
way
Я
сбился
с
пути
I
lost
my
way
Я
сбился
с
пути
I
lost
my
way
Я
сбился
с
пути
I
lost
my
way
Я
сбился
с
пути
I
lost
my
way
Я
сбился
с
пути
I
lost
my
way
Я
сбился
с
пути
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zale Epstein, Matthew Raymond Burnett, Brett Ryan Kruger, Stephen Noel Kozmeniuk, Daniel Daley, Michael Holmes, Lecrae Moore, Matthew Samuels
Attention! Feel free to leave feedback.