Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Represent!
Get
Krunk!
Represent!
Get
Krunk!
Repräsentiere!
Dreh
durch!
Repräsentiere!
Dreh
durch!
If
you
know
you're
repping
Jesus
go
ahead
and
throw
it
up
Wenn
du
weißt,
dass
du
Jesus
repräsentierst,
dann
los,
zeig
es
Represent!
Get
Krunk!
Represent!
Get
Krunk!
Repräsentiere!
Dreh
durch!
Repräsentiere!
Dreh
durch!
If
you
know
you're
repping
Jesus
go
ahead
and
throw
it
up
Wenn
du
weißt,
dass
du
Jesus
repräsentierst,
dann
los,
zeig
es
Represent!
Get
Krunk!
Represent!
Get
Krunk!
Repräsentiere!
Dreh
durch!
Repräsentiere!
Dreh
durch!
If
you
know
you're
repping
Jesus
go
ahead
and
throw
it
up
Wenn
du
weißt,
dass
du
Jesus
repräsentierst,
dann
los,
zeig
es
Represent!
Get
Krunk!
Represent!
Get
Krunk!
Repräsentiere!
Dreh
durch!
Repräsentiere!
Dreh
durch!
If
you
know
you're
repping
Jesus
go
ahead
and
throw
it
up
Wenn
du
weißt,
dass
du
Jesus
repräsentierst,
dann
los,
zeig
es
I
know
this
might
be
a
shock
but,
I'mma
blow
your
spot
up
Ich
weiß,
das
mag
ein
Schock
sein,
aber
ich
werd'
dich
bloßstellen
Truthfully
in
Grace
and
out
of
Love,
ain't
trying
to
pop
stuff
Ehrlich
in
Gnade
und
aus
Liebe,
versuche
nicht,
Ärger
zu
machen
Heard
ya
pops
locked
up
Hörte,
dein
Alter
ist
eingebuchtet
Baby
sister's
knocked
up
Kleine
Schwester
ist
schwanger
All
your
old
boys
from
the
block
are
getting
shot
up
Alle
deine
alten
Jungs
vom
Block
werden
niedergeschossen
I
feel
your
pain
homey,
I
got
the
same
story
Ich
fühl
deinen
Schmerz,
Kumpel,
ich
hab
die
gleiche
Geschichte
But
since
you
came
to
Christ
you
got
to
bring
His
name
Glory
Aber
seit
du
zu
Christus
gekommen
bist,
musst
du
Seinem
Namen
Ehre
bringen
No
more
living
in
the
darkness,
no
more
living
heartless
Kein
Leben
mehr
in
der
Dunkelheit,
kein
herzloses
Leben
mehr
Cause
you
got
that
Holy
Spirit
dwelling
inside
your
carcass
Denn
du
hast
den
Heiligen
Geist,
der
in
deinem
Kadaver
wohnt
Your
life's
been
changed
up,
rearranged
up
Dein
Leben
wurde
verändert,
neu
geordnet
You've
been
reborn
and
you
don't
have
to
do
the
same
stuff
Du
bist
wiedergeboren
und
musst
nicht
die
gleichen
Sachen
machen
You
live
regenerate,
you
get
the
benefit
of
Christ
crucified
Du
lebst
erneuert,
du
erhältst
den
Nutzen
des
gekreuzigten
Christus
But
you
got
to
live
in
it,
God
is
preeminent
Aber
du
musst
darin
leben,
Gott
ist
überragend
And
forgiveness
is
unlimited,
but
stop!
and...
Und
Vergebung
ist
unbegrenzt,
aber
hör
auf!
und...
From
the
flats
to
the
drops
to
the
burbs
Von
den
Blocks
zu
den
besseren
Gegenden
bis
zu
den
Vororten
Calling
out
to
the
cats
who
be
dropping
the
word
Rufe
an
die
Jungs,
die
das
Wort
verbreiten
Who
be
representing
Christ,
Not
ashamed
to
share
his
life
Die
Christus
repräsentieren,
sich
nicht
schämen,
sein
Leben
zu
teilen
Catching
flack
for
his
props
in
the
world
Kritik
einstecken
für
seine
Ehre
in
der
Welt
To
the
cats
that
represent
Him
well
while
putting
the
Cross
on
the
move
An
die
Jungs,
die
Ihn
gut
repräsentieren,
während
sie
das
Kreuz
in
Bewegung
setzen
As
they
reaching
for
the
cats
who
Während
sie
die
Jungs
erreichen
wollen,
die
Steppin
into
hell
while
they
flossing
new
shoes
Auf
dem
Weg
zur
Hölle
sind,
während
sie
mit
neuen
Schuhen
protzen
Packin
gats
and
flossin
new
coupes
Knarren
tragen
und
mit
neuen
Coupés
protzen
Making
hoodrats
doin'
the
do,
acting
a
fool
Ghettoschlampen
dazu
bringen,
es
zu
tun,
sich
wie
ein
Narr
aufführen
But
the
jigga
that
figures
pullin
the
trigger
Aber
der
Typ,
der
meint,
den
Abzug
zu
drücken
With
vigor
can
make
him
bigger
needs
to
get
in
with
the
Cox
Grave
Digger
Mit
Eifer
könne
ihn
größer
machen,
muss
sich
mit
dem
Cox
Totengräber
einlassen
Cause
you
live
a
life
sin
thats
the
wages
of
death
Denn
wenn
du
ein
Leben
in
Sünde
lebst,
ist
der
Lohn
der
Tod
If
you
livin
by
the
gun
that's
the
way
into
debt
Wenn
du
nach
der
Waffe
lebst,
ist
das
der
Weg
in
die
Schuld
But
if
you
living
the
life
and
living
it
right
Aber
wenn
du
das
Leben
lebst
und
es
richtig
lebst
Put
your
fist
in
the
sky
with
all
of
your
might
Streck
deine
Faust
in
den
Himmel
mit
all
deiner
Kraft
Til
you
way
out
of
breath,
chest
pumping
all
hard
due
to
heavy
palpitations
Bis
du
völlig
außer
Atem
bist,
die
Brust
schwer
pumpt
wegen
starkem
Herzklopfen
Thirsting
for
the
Lord
with
Heavy
salivation
Nach
dem
Herrn
dürstend
mit
gierigem
Verlangen
But
you
ain't
fraud
you'll
pull
a
sinners
card
Aber
du
bist
kein
Betrüger,
du
stellst
einen
Sünder
bloß
Cause
you
love
the
Lord
and
His
habit
of
salvation
repping
like
Steven
Denn
du
liebst
den
Herrn
und
Seine
Art
der
Erlösung,
repräsentierst
wie
Stephanus
Getting
stoned
for
the
stone
you
believe
in
Gesteinigt
werden
für
den
Stein,
an
den
du
glaubst
Or
slinging
the
stone
into
the
dome
of
the
heathen
Philistine
men
Oder
den
Stein
schleudern
in
den
Schädel
der
heidnischen
Philistermänner
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Moore Le Crae, Anderson Tedashii
Attention! Feel free to leave feedback.