Lecrae feat. Tedashi - The Line - translation of the lyrics into German

The Line - Lecrae feat. Tedashitranslation in German




The Line
Die Linie
You know it's on and poppin and aint no stoppin
Du weißt, es geht ab und es gibt kein Halten
Keepin the party rockin for God who's watchin
Halten die Party am Rocken für Gott, der zusieht
Without Christ the Rock who would rock ya body
Ohne Christus, den Felsen, wer würde deinen Körper rocken
Who would rock the party, or rock the lobby
Wer würde die Party rocken, oder die Lobby rocken
He gave us a reason to praise Him up in the Steeple
Er gab uns einen Grund, Ihn oben im Kirchturm zu preisen
When He came down and died for the evil that we do
Als Er herunterkam und für das Böse starb, das wir tun
We aint playin games or reppin His name to gain change
Wir spielen keine Spielchen oder repräsentieren Seinen Namen, um Geld zu machen
We do this to maintain and change the mainframe
Wir tun das, um durchzuhalten und das System zu ändern
Gangstas that gangbang and hustlas that slang thangs
Gangster, die in Bandenkriegen sind, und Dealer, die Zeug verticken
We know you're a sinner but it's time for a name change
Wir wissen, du bist eine Sünderin, aber es ist Zeit für eine Namensänderung
It's the Holy Rock Repper, reppin the Rock whether or
Es ist der Heilige Fels-Vertreter, der den Felsen repräsentiert, ob
Not it's hot on ya block in the hot weather
es in deinem Viertel heiß ist bei dem heißen Wetter oder nicht
We in the party screamin "Jesus WHUUUT"
Wir sind auf der Party und schreien "Jesus WAAAS"
You see somebody wildin out? what you seen was us
Du siehst jemanden durchdrehen? Was du gesehen hast, waren wir
We keep it krunk for Christ because of His redeeming love
Wir bleiben krunk für Christus wegen Seiner erlösenden Liebe
We gone rep him till we die or til He beams us up so get 'em up!
Wir werden ihn repräsentieren, bis wir sterben oder bis Er uns hochbeamt, also Hände hoch!
You rollin with the line now baby
Du bist jetzt bei der Linie dabei, Baby
Get your hands up high now baby
Heb deine Hände jetzt hoch, Baby
We keep it crunk for Christ, we'll never change that
Wir bleiben krunk für Christus, das werden wir nie ändern
The same cats rockin even after the cows came back (mmmmm)
Dieselben Typen rocken weiter, selbst bis zum Sankt Nimmerleinstag (mmmmm)
Get your hands up, Get your hands up, get your hands up, get your hands up
Hände hoch, Hände hoch, Hände hoch, Hände hoch
Tadow! How you like me now I'm in the mix
Tadow! Wie gefalle ich dir jetzt, ich bin mittendrin
See I'm a fiend for Jesus Christ and I'm about ta get my fix
Siehst du, ich bin süchtig nach Jesus Christus und ich bin dabei, meine Dosis zu bekommen
With the Krunkness, I hope you feeling my worshipnow peep my drunkness
Mit der Krunkness, ich hoffe, du fühlst meine Anbetung, jetzt schau dir meine Trunkenheit an
Because the Spirit is working I pray you pump this
Weil der Geist wirkt, ich bete, dass du das hier aufdrehst
To all your friends that are worldly, to see we bump this
Für all deine Freunde, die weltlich sind, damit sie sehen, dass wir das hier pumpen
Because we know that He's worthy
Weil wir wissen, dass Er würdig ist
I'm from the dirty
Ich komme aus dem Dreck
The place where they say that the cops got him, or the glock shot him
Der Ort, wo sie sagen, dass die Bullen ihn haben oder die Glock ihn erschossen hat
This is where people hit rock bottom
Hier erreichen die Leute den Tiefpunkt
Crack houses and dirty spouses, how can you not spot him?
Crack-Häuser und untreue Ehepartner, wie kannst du Ihn nicht erkennen?
Because of this drama I nicknamed my block Sodom.
Wegen dieses Dramas nannte ich mein Viertel Sodom.
But God took this brotha, one coming a dime a dozen
Aber Gott nahm diesen Bruder, einen von der Sorte "wie Sand am Meer"
And brought me back to His loving, delivered me from destruction
Und brachte mich zurück zu Seiner Liebe, befreite mich von der Zerstörung
From the land of the Trill, worse than Amityville
Aus dem Land der Echten, schlimmer als Amityville
With one hand on the wheel, and one hand on the steel
Mit einer Hand am Steuer und einer Hand am Stahl
To His commandments and will, He understands how I feel
Zu Seinen Geboten und Seinem Willen, Er versteht, wie ich mich fühle
But he called me to run as hard as Emmit ran on the field.
Aber er rief mich auf, so hart zu rennen, wie Emmit auf dem Feld rannte.
Now get 'em UP!
Jetzt Hände HOCH!
You rollin with the line now baby
Du bist jetzt bei der Linie dabei, Baby
Get your hands up high now baby
Heb deine Hände jetzt hoch, Baby
We keep it crunk for Christ, we'll never change that
Wir bleiben krunk für Christus, das werden wir nie ändern
The same cats rockin even after the cows came back (mmmmm)
Dieselben Typen rocken weiter, selbst bis zum Sankt Nimmerleinstag (mmmmm)
Get your hands up, Get your hands up, get your hands up, get your hands up
Hände hoch, Hände hoch, Hände hoch, Hände hoch
Ride with this Christian Partner, While we present the
Fahr mit diesem christlichen Partner, während wir den
Father, Vibe to this rhythm holla, live till you hear
Vater präsentieren, vibe zu diesem Rhythmus, ruf, leb, bis du
Them holla, or see them follow, forsaking Impalas and
sie rufen hörst, oder sie folgen siehst, Impalas und
Dollars, or smoking la la, For popping collars in honor to Abba
Dollars aufgebend, oder das Rauchen von La La, für das Hochstellen von Kragen zu Ehren von Abba
Now wild out! And get crunk to this Plumbline
Jetzt dreh durch! Und werd krunk zu dieser Plumbline-
Collaboration, we out to grab the station til God gets his adoration
Kollaboration, wir sind draußen, um den Sender zu übernehmen, bis Gott seine Anbetung bekommt
Aye yo this beat got us jumpin and stompin we keep it
Aye yo, dieser Beat bringt uns zum Springen und Stampfen, wir halten es
Pumpin like Jesus comin
am Pumpen, als ob Jesus kommt
I see you runnin, you keepin somethin from me, you frontin
Ich sehe dich rennen, du hältst etwas vor mir zurück, du tust nur so
But you can't front on Jehovah, He knows ya...
Aber du kannst Jehova nichts vormachen, Er kennt dich...
Not J-A-Y but J-E young soldier
Nicht J-A-Y, sondern J-E, junger Soldat
I told ya, He's the owner man
Ich hab's dir gesagt, Er ist der Besitzer, Mann
He want it, He says it and gets it, it's over man
Er will es, Er sagt es und kriegt es, es ist vorbei, Mann
He gave us the life that we're livin, He owns us man
Er gab uns das Leben, das wir leben, Er besitzt uns, Mann
You either rollin with the Rock or get rolled over man
Entweder bist du mit dem Felsen unterwegs oder du wirst überrollt, Mann
You rollin with the line now baby
Du bist jetzt bei der Linie dabei, Baby
Get your hands up high now baby
Heb deine Hände jetzt hoch, Baby
We keep it crunk for Christ, we'll never change that
Wir bleiben krunk für Christus, das werden wir nie ändern
The same cats rockin even after the cows came back (mmmmm)
Dieselben Typen rocken weiter, selbst bis zum Sankt Nimmerleinstag (mmmmm)
Get your hands up, Get your hands up, get your hands up, get your hands up
Hände hoch, Hände hoch, Hände hoch, Hände hoch





Writer(s): Moore Le Crae, Anderson Tedashii


Attention! Feel free to leave feedback.