Lecrae feat. Thi'sl - Anger Management - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lecrae feat. Thi'sl - Anger Management




Aye, what if
А что, если...
What if we all need anger management?
Что, если нам всем нужно управлять гневом?
Why don't we just
Почему бы нам просто не ...
Treat this song like a, an anger management class you feel me?
Относись к этой песне как к классу управления гневом, ты чувствуешь меня?
I'm angry, and I don't really care what they say
Я зол, и мне все равно, что они скажут.
I'm angry, nobody better get in my way
Я зол, лучше никому не вставать у меня на пути.
I'm angry, I'm fighting, I'm busting, I'm poppin'
Я зол, я дерусь, я ломаюсь, я взрываюсь.
I'm caught up in a rage, man somebody better stop me
Я в ярости, чувак, кто-нибудь, остановите меня!
I'm angry, I'm hating, I'm pushing, I'm shoving
Я зол, я ненавижу, я толкаюсь, я толкаюсь.
Somebody better get me cos I'm 'bout to do something
Кто нибудь лучше поймайте меня потому что я собираюсь что то сделать
I'm angry
Я зол.
Been up all night
Не спал всю ночь.
Got me feeling weak
Я чувствую себя слабым.
No sleep on the first day of a long week
Никакого сна в первый день долгой недели.
I guess I'm still in school
Наверное, я все еще в школе.
These people testing me
Эти люди испытывают меня.
For disrespecting me I will respond aggressively
За неуважение ко мне я отвечу агрессивно
A long day short fuse in the worst mood
Долгий день короткий запал в самом плохом настроении
My temper red hot
Мой характер раскалился докрасна
I will get these boys blues
Я заставлю этих парней блюзить.
Hard livin got me feelin very selfish
Тяжелая жизнь заставила меня чувствовать себя очень эгоистичным
Crab in a bucket tryin' crush these other shellfish
Краб в ведре пытается раздавить других моллюсков.
Forget the chip upon my shoulder man I carry boulders
Забудь о чипе на моем плече парень я ношу валуны
I don't know how to control them when they get to rollin'
Я не знаю, как управлять ими, когда они начинают кататься.
When people pop off at the mouth I try to keep the cool
Когда люди срываются с губ, я стараюсь сохранять хладнокровие.
But all I wanna do is fix 'em, troubleshoot
Но все, что я хочу, - это починить их, устранить неполадки.
Yeah they say I'm wrong
Да, говорят, что я неправ.
If this carries on
Если так будет продолжаться и дальше
The faith I claim to have
Вера, на которую я претендую.
I'll probably never own
Я, вероятно, никогда не буду владеть.
Empty waiting pool
Пустой бассейн ожидания.
Running out of patience
Терпение на исходе
This is anger management get me another agent
Это управление гневом найдите мне другого агента
I'm angry, and I don't really care what they say
Я зол, и мне все равно, что они скажут.
I'm angry, nobody better get in my way
Я зол, лучше никому не вставать у меня на пути.
I'm angry, I'm fighting, I'm bustin, I'm poppin'
Я зол, я дерусь, я ломаюсь, я лопаюсь.
I'm caught up in a rage, man somebody better stop me
Я в ярости, чувак, кто-нибудь, остановите меня!
I'm angry, I'm hating, I'm pushing, I'm shoving
Я зол, я ненавижу, я толкаюсь, я толкаюсь.
Somebody better get me cos I'm 'bout to do something
Кто нибудь лучше поймайте меня потому что я собираюсь что то сделать
I'm angry
Я зол.
I'm angry every morning before I get up off the bed
Я злюсь каждое утро, прежде чем встать с кровати.
This dog keep on barkin I'ma bust em in the head
Эта собака продолжает лаять, и я выстрелю ей в голову.
Uncle keep on trippin if he want to he can get it too
Дядя продолжай прыгать если он хочет он тоже может получить это
Anybody say another word I'ma act the fool
Если кто-нибудь скажет еще хоть слово, я буду валять дурака.
I hit the dough, push my fitted to the side
Я бью по тесту, отодвигаю голову в сторону.
Heart full of pride
Сердце, полное гордости.
Anger in my eyes
Гнев в моих глазах.
Been this way since the day I seen my homie die
Так было с того самого дня, когда я увидел, как умер мой кореш.
Now I'm mad at the world and I hate that I'm alive
Теперь я зол на мир и ненавижу себя за то, что жив.
Really hate to say it cos it's killing me inside
Мне очень неприятно это говорить потому что это убивает меня изнутри
All I wanna be is loved and it's eating me alive
Все, чего я хочу, - это быть любимым, и это съедает меня заживо.
Don't nobody love me man my momma and my daddy don't
Никто не любит меня, моя мама и мой папа не любят меня.
My uncle ain't my uncle cos I'm living in a foster home
Мой дядя не мой дядя потому что я живу в приемной семье
I say I'm saved but I'm scared of the truth
Я говорю, что я спасен, но я боюсь правды.
Cos I read Galatians 5 and I didn't see the fruit
Потому что я читал послание к Галатам 5 и не видел плода
I don't know what else to do, I don't know what else to say
Я не знаю, что еще делать, я не знаю, что еще сказать.
So I hit my knees and pray, God take this thing away
Поэтому я падаю на колени и молюсь, чтобы Бог забрал эту штуку.
I'm angry, and I don't really care what they say
Я зол, и мне все равно, что они скажут.
I'm angry, nobody better get in my way
Я зол, лучше никому не вставать у меня на пути.
I'm angry, I'm fighting, I'm bustin, I'm poppin
Я зол, я дерусь, я ломаюсь, я лопаюсь.
I'm caught up in a rage, man somebody better stop me
Я в ярости, чувак, кто-нибудь, остановите меня!
I'm angry, I'm hating, I'm pushing, I'm shoving
Я зол, я ненавижу, я толкаюсь, я толкаюсь.
Somebody better get me cos I'm 'bout to do something
Кто нибудь лучше поймайте меня потому что я собираюсь что то сделать
I'm angry
Я зол.
I would die for my respect
Я бы умер за свое уважение.
But I got no humility
Но у меня нет смирения.
And Jesus paid my debt while
И Иисус заплатил мой долг.
I reject him willingly
Я охотно отвергаю его.
Man I got some nerve
Чувак, у меня есть немного нервов.
Holding anger in my heart
Сдерживая гнев в своем сердце
The Father could have come serve me that beef up A La Carte
Отец мог бы прийти и подать мне эту говядину а ля карт
Not to mention torture, Jesus took all my misfortune
Не говоря уже о пытках, Иисус забрал все мои несчастья.
I've been freed from the Law, but I'm serving these court orders
Я свободен от закона, но исполняю приказы суда.
Unforgiveness is my pedigree, you say you're sorry better be
Непрощение - это моя родословная, ты говоришь, что тебе лучше извиниться.
Better bein' mad at you, than try'na be a better me
Лучше злиться на тебя, чем пытаться быть лучше меня.
Ain't nothin' in my workin' tryna demonstrate His worth
В моей работе нет ничего такого, что доказывало бы его ценность.
And though He show me plenty grace, I don't extend to other persons
И хотя он проявляет ко мне много благодати, я не распространяюсь на других людей.
And that anger led to murder, when you pull up on that murder scene
И этот гнев привел к убийству, когда ты появляешься на месте убийства.
It's Jesus nailed upon that cross, yeah the murderer was me
Это Иисус, пригвожденный к Кресту, Да, убийцей был я.
1 Peter 2: 23 man, when they used to hurl insults at Jesus, He didn't retaliate
1 Петр 2: 23 человек, когда они осыпали Иисуса оскорблениями, он не отвечал им взаимностью.
He entrusted Himself to the One that judges justly. The gospel manages our anger, ya feel me? The solution is to gain a heart that's thankful for grace in Jesus Christ!
Он вверил себя тому, кто судит справедливо. Евангелие управляет нашим гневом, ты чувствуешь меня? решение состоит в том, чтобы обрести сердце, благодарное за благодать в Иисусе Христе!
I'm angry, and I don't really care what they say
Я зол, и мне все равно, что они скажут.
I'm angry, nobody better get in my way
Я зол, лучше никому не вставать у меня на пути.
I'm angry, I'm fighting, I'm bustin, I'm poppin
Я зол, я дерусь, я ломаюсь, я лопаюсь.
I'm caught up in a rage, man somebody better stop me
Я в ярости, чувак, кто-нибудь, остановите меня!
I'm angry, I'm hating, I'm pushing, I'm shoving
Я зол, я ненавижу, я толкаюсь, я толкаюсь.
Somebody better get me cos I'm 'bout to do something
Кто нибудь лучше поймайте меня потому что я собираюсь что то сделать
I'm angry
Я зол.





Writer(s): Le Crae Moore, Travis Tyler, Abraham Olaleye


Attention! Feel free to leave feedback.